Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last
15:03
Sep 20
Traduction domaine matériel médical/désinfection, Trados, FR>DE-CH ONLY
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
15:02
Sep 20
Interpreter Czech-Italian-Czech
Interpreting, Liaison

Country: Italy
Logged in visitor
No record
2
Quotes
14:52
Sep 20
Non-certified translation, Lithuanian to English, around 350 words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:50
Sep 20
EN > CS Translators Long Term Project- Monthly basis
Translation

Blue Board outsourcer
5 Contact directly
14:41
Sep 20
Press kit Power-Point
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
14:40
Sep 20
Screen Messages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:29
Sep 20
Proofreading+checking 11-12k, book on sailboat restoration STRICTLY NO AGENCIES
Checking/editing

Software: Adobe Acrobat
Professional member
No record
1
Quotes
14:26
Sep 20
English to Polish freelance translator for IT marketing project (US time zone)
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contact directly
14:25
Sep 20
contract 22 pages scann
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:24
Sep 20
Blockchain technology text, 7300 words
Translation

Logged in visitor
No record
Closed
14:20
Sep 20
Publishing services
Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:16
Sep 20
English to Polish translators and reviewers for technical and marketing content
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contact directly
14:05
Sep 20
Articles of incorporation, 2020 words in German
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:04
Sep 20
Technischer Übersetzer (m/w) Englisch>Deutsch
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:03
Sep 20
German into Polish vendors (translators and reviewers) for electrical engineerin
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contact directly
14:02
Sep 20
German - English Audio Transcriber for Baden Würtenberg Dialect
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
3.9 Past quoting deadline
13:56
Sep 20
New Project: German - English
Translation
(Potential)

Professional member
4.7 Past quoting deadline
13:47
Sep 20
Cherche traducteur français comme étudiant salarié (Werkstudent) ou Minijob
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Logged in visitor
No record
Contact directly
13:41
Sep 20
"Tamil","Consecutive Interpreting","North Potomac, MD","9/26"
Interpreting, Consecutive

Country: United States
Corporate member
Corporate member
4.8 Contact directly
13:35
Sep 20
Legal contracts and financial documents 50K words, TRADOS
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
13:20
Sep 20
Real estate brochure 4372 words German to UK English
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:18
Sep 20
7 more pairs Übersetzer für Französisch in jeder Sprachkombination
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Across
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
13:18
Sep 20
Freelance German Translators
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
13:13
Sep 20
Übersetzung im Bereich Elektronik, DE-FR, 4212 Wörter
Translation

Country: United Kingdom
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
13:11
Sep 20
Operation Manual - Farm Equipment 40,000 Words
Translation
(Potential)

Members-only
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
13:09
Sep 20
Proofreading and checking of 11-12k words, book on restoration of sailboat
Checking/editing

Software: Adobe Acrobat
Professional member
No record
Closed
13:03
Sep 20
ENG TO JAPANESE 3500 WORDS
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
13:00
Sep 20
Appliance manual, 10 K words, .IDML file
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:57
Sep 20
Independent Reviewers
Checking/editing
(Potential)

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Corporate member
3.5 Contact directly
12:55
Sep 20
Death certificate, cca. 300 words
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:50
Sep 20
Traducción médica ES > EN 3.500 pal.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:18
Sep 20
Trados 7K Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5
32
Quotes
12:14
Sep 20
Government text, ~ 90 pages
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:11
Sep 20
Hiring Freelance Traditional Chinese to English Translators
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
11:56
Sep 20
Native Chinese linguists for Quality Assurance job
Other: Linguistic Quality Assurance

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
11:48
Sep 20
Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
11:33
Sep 20
Hiring SLK-UKE Freelancers
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Contact directly
11:28
Sep 20
Traducción general 1.800 palabras
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:24
Sep 20
Urgent - English > Spanish (Mexico) - Portuguese (Brazil) legal translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Closed
11:24
Sep 20
Vocational Education experts for potential long-term translation project (EN>EL)
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
2
Quotes
11:16
Sep 20
Bengali volunteer linguists needed for humanitarian crisis
Translation, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:12
Sep 20
Norwegian - Tibetan phone interpretation task
Interpreting, Phone

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Corporate member
4.5 Past quoting deadline
11:03
Sep 20
Italian into Polish translators
Translation
(Potential)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Corporate member
4.5 Contact directly
10:56
Sep 20
перевод молитвы с греческого на русский
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:47
Sep 20
German translators wanted for upcoming translation jobs
Translation

Professional member
5 Contact directly
10:37
Sep 20
Safety Clothing product catalogue, PDF, 4300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:35
Sep 20
German (Switzerland)de-CH,Healthcare long term job with good volume, free sample
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
10:31
Sep 20
English to Telugu - Huge Project - Immediate requirement
Translation

Country: India
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:30
Sep 20
Uzun vadeli işbirliği fırsatı, İngilizce > Türkçe çevirmen ihtiyacı
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(Potential)

Professional member
No record
Contact directly
10:20
Sep 20
Birth certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Past quoting deadline
First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search