This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Ukrainian: Marketing text on a new model car General field: Marketing Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English Desire and performance. Comfort and convenience. Every detail has been carefully considered. An all-new exterior design. Smooth, confident handling with advanced all-wheel drive. A meticulously crafted interior. Abundant and flexible cargo space. Enhance your experience with integrated iPod connectivity. Customize with a host of available features such as Bluetooth, pop-up DVD-navigation with a 40-gig hard drive, and an expansive XYZView sunroof. The All-New XXX car. Inspired to move you. Inside and out. Available soon.
Translation - Ukrainian Прагнення й потужність. Комфорт і зручність. Уважне ставлення до кожної дрібної деталі. Цілковито новий дизайн кузова. Удосконалений повний привід забезпечує плавне й упевнене керування. Ретельно розроблені елементи салону. Містке багажне відділення з гнучкими можливостями. Вбудована підтримка iPod доповнює низку корисних функцій. Обладнайте автомобіль за своїм смаком, встановлюючи такі додаткові функції, як технологія Bluetooth, бортова навігаційна система з жорстким диском у 40 ГБ і можливістю зберігання даних на DVD-диску або панорамний сонцезахисний люк XYZView. Цілковито новий автомобіль ХХХ. Рухливий і зворушливий. Зсередини й зовні. Скоро в продажу.
English to Ukrainian: Excerpt General field: Marketing Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English While some countries have made decisive steps towards decentralisation and regionalisation, in the majority of them there is still considerable room to develop different forms of multi-level governance. As was stated before, LRAs are strategic partners for good governance and successful development outcomes, and bringing Euro-Mediterranean cooperation closer to the citizens, therefore producing tangible results in people's daily lives.
Translation - Ukrainian Хоча в деяких країнах були зроблені рішучі кроки в напрямку децентралізації й регіоналізації, більшість із них усе ще має широкі можливості з розробки різноманітних форм багаторівневого керування. Як стверджувалося раніше, місцеві органи реєстрації є стратегічними партнерами, які забезпечують якісне керування та вдалий розвиток і наближають європейсько-середземноморське співробітництво до громадян, значно поліпшуючи їхнє повсякденне життя.
English to Russian: Marketing test translation General field: Marketing Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English The experience of the automobile company Toyota can exemplify marketing strategy of the Japanese enterprises. The company managed to sweep the international markets by making the competition grade with the famous Volkswagen company from Germany. The Japanese firms tried their best to impede promotion of Volkswagen’s products at the U.S.A. markets, although there was time when the German cars had no rivals there.
The Japanese experts keep performing scrupulous studies of the reasons of high competitiveness of the German cars and make it their target to develop a car surpassing the competitor in all aspects. To promote their car at the markets of the world, they pursue flexible and reasonable policy avoiding direct conflicts.
For example, it was the Japanese initiative to make an American marketing agency conduct a motorists’ opinion poll revealing their claims to the German car. After the revealed disadvantages were summarized (e.g. insufficient heating of the passenger compartment in winter), Toyota immediately turned to refitting of its car. The resulting car was as good as the Volkswagen’s products even exceeding them in some aspects (e.g. price). Besides, according to the adopted strategy the benefit fee in favor of the employees involved in advertising and sales business in the U.S.A. was increased to encourage them. As a result, Toyota became the outright winner in this struggle.
Translation - Russian Опыт автомобильной компании «Тойота» может служить примером маркетинговой стратегии японских предприятий. Компании удалось охватить международные рынки и успешно конкурировать с известным немецким концерном «Фольксваген». Японские фирмы делали все возможное, чтобы потеснить рекламу продукции «Фольксваген» на рынках США, хотя раньше у немецких автомобилей там не было достойных соперников.
Японские специалисты постоянно проводят скрупулезные исследования причин высокой конкурентоспособности немецких автомобилей и поставили цель разработать автомобиль, по всем параметрам превосходящий своих конкурентов. Для продвижения своего автомобиля на мировых рынках они проводят гибкую и благоразумную политику, избегая прямых конфликтов.
К примеру, именно японцы инициировали проведение американским маркетинговым агентством опроса водителей, в котором раскрывались их претензии к немецкому автомобилю. После подведения итогов по обнаруженным недостаткам (например, недостаточный обогрев салона зимой), «Тойота» незамедлительно приступила к переоборудованию своей продукции. Новый автомобиль был ничуть не хуже продукции «Фольксваген» и даже превосходил ее в некоторых отношениях (например, в ценовом). Кроме того, принятая стратегия предполагала увеличение денежного вознаграждения сотрудников, занимающихся рекламой и продажами в США. В результате «Тойота» одержала уверенную победу в этой борьбе.
English to Russian: Marketing text for a company specializing in mineral processing General field: Marketing Detailed field: Engineering (general)
Source text - English The company is an industry specialist in solid/liquid separation and mineral processing applications for the minerals, chemical and industrial markets. Offering comminution, flotation, sedimentation, filtration, screening, and gravity separation systems, the company's services range from test work, process optimization and flowsheet design, to installation, commissioning and aftermarket support.
The company’s track record in solid/liquid separation and mineral processing applications stretches back to the seventies with more than 3,000 successful installations and refurbishments of various equipment worldwide.
Translation - Russian Компания предлагает экспертные решения по разделению твердых и жидких фаз и обогащению полезных ископаемых для горнодобывающей и химической промышленности. Помимо производства систем измельчения, флотации, отстаивания, фильтрации, сортировки и гравитационной сепарации, компания предлагает широкий спектр услуг — от проведения испытаний, оптимизации технологических процессов и разработки технологических регламентов до монтажа, ввода в эксплуатацию и послепродажного обслуживания оборудования.
Компания производит оборудование для разделения твердых и жидких фаз и обогащения полезных ископаемых с семидесятых годов прошлого столетия. На сегодняшний день мы выполнили более 3000 успешных установок различного оборудования по всему миру.
English to Russian: Marketing text for a company specializing in metallurgical equipment General field: Marketing Detailed field: Metallurgy / Casting
Source text - English In challenging times, steel producers are faced with ever-increasing market demands.
Hot-strip mills must operate at maximum performance and at low cost.
At the same time, supreme quality requirements have to be met, and personnel safety must be accorded the highest priority.
In hot-rolling mills side guide systems are installed to guide the rolled strip into the coiler.
The wear plates mounted on the side guides are subject to excessive abrasion and need to be frequently replaced.
Strip-surface defects can be caused by hot burrs dropping from the wear plates onto the strip surface.
Another issue is that the moving strip cuts a groove in the wear plates, which can cause damage to the strip edge.
Regular manual maintenance work is therefore necessary to replace the wear plates and prevent strip damage.
Translation - Russian В наше сложное время производители стали сталкиваются с непрерывно возрастающими потребностями рынка.
Станы горячей прокатки должны работать с максимальной производительностью и минимальными затратами.
В то же время необходимо придерживаться строгих требований к качеству и обеспечить бескомпромиссную безопасность сотрудников.
В станах горячей прокатки предусмотрены системы направляющих линеек, которые направляют прокатную стальную полосу в моталку.
Износные пластины, монтируемые на направляющих линейках, подвержены чрезмерному истиранию, поэтому их необходимо часто заменять.
Горячие заусенцы, которые откалываются от износных пластин и падают на поверхность прокатной стальной полосы, приводят к возникновению дефектов.
Еще одна проблема заключается в том, что движущаяся полоса прорезает в износных пластинах канавку. Это может привести к повреждению кромки полосы.
Поэтому для замены износных пластин и предотвращения повреждения прокатных полос необходимо регулярно выполнять ручные работы по техническому обслуживанию.
English to Ukrainian: Software interface strings General field: Other Detailed field: Computers: Software
Source text - English ⦁ You will now be asked to scan or enter the sample ID and the corresponding device ID which you intend to use for each sample.
⦁ Please carry out this process for all samples and devices that you intend to use.
⦁ Press "Start Scanning" when you are ready to begin.
⦁ Eject Device Drawer
⦁ Add Sample to Device
⦁ Place Device in Holder
⦁ Close the Drawer
⦁ Press Start
This will update the software from v{0} to v{1} from USB drive {2}. Press {3} to continue.
Printing failed: Please check printer and try again.
Warning! If correct workflow is not used results may be adversely affected.
Verification of update has failed. Software cannot be updated.
Translation - Ukrainian ⦁ Ви маєте відсканувати ідентифікатор зразка й ідентифікатор відповідного пристрою для кожного зразка або ввести їх вручну.
⦁ Виконайте цю процедуру для всіх зразків і пристроїв, що їх має бути використано.
⦁ Натисніть кнопку «Розпочати сканування», коли будете готові.
⦁ Відкрийте висувний лоток для пристрою.
⦁ Помістіть зразок у пристрій.
⦁ Встановіть пристрій у тримач.
⦁ Закрийте висувний лоток.
⦁ Натисніть кнопку «Пуск».
Програмне забезпечення буде оновлено з версії {0} до версії {1} за допомогою USB-пристрою {2}. Для продовження натисніть {3}.
Помилка друку. Перевірте принтер і повторіть спробу.
Увага! Порушення порядку проведення аналізу може погіршити точність результатів.
Помилка перевірки оновлення. Неможливо оновити програмне забезпечення.
More
Less
Translation education
Master's degree - Priazovsky State Technical University, Ukraine
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2012. Became a member: Nov 2013.
Marketing translations is my main specialization, so yes, I will make sure your marketing message will be heard in Ukrainian or Russian. I developed a strong interest in this major field ever since being a part of the PR and Branding department of the local AIESEC committee in my student years. I actually enjoy reading literature on marketing and take relevant courses as part of my CPD.
I can translate:
marketing copy,
website materials,
leaflets,
advertisements,
brochures,
catalogs,
newsletters,
presentations,
press releases,
product descriptions,
promotional materials,
questionnaires.
Is there anything I could help you with? Click here to get in touch.
Software
Bad localization may ruin user experience and make it really frustrating. Thanks to the globalization, even English-speaking users have learnt this.
I have extensive experience in translating software-related texts. I have been dealing with various kinds of software for personal users, industrial software for factories and plants, as well as specialist software for experts in their fields.
I can translate:
help files,
manuals,
release notes,
software interface strings,
system requirements,
web content.
Do you need help to localize your software? Click here to send me an e-mail.
Safety
This is the area where lives often quite literally depend on the translation quality, so putting your trust in an inexperienced translator is out of the question. Having extensive experience in translating various kinds of texts on occupational safety, personal protective equipment and safety of household appliances, I would be glad to help you translate your safety-related materials.
I can translate:
internal documentation,
safety instructions,
manuals,
risk assessment documents,
safety alerts,
safety analyses,
safety data sheets,
technical briefs.
Would you like me to help you? Click here to discuss your project with me.
Household appliances
Household equipment may seem an easy subject to translate at first sight, but quality is as important for user experience here as in marketing translations. I have translated materials on various types of household appliances, from air conditioners to blenders to microwave ovens to printers to smartphones — and many, many more.
I can translate:
leaflets,
manuals,
packaging information,
website content.
Do you want to make your customers happy with the translation of your manual? Click here to contact me.
Food industry
Nowadays you can't imagine the food industry without the advanced equipment that helps maximize product yield and its overall quality. I can offer you my expertise in localizing such equipment.
I can translate:
manuals,
marketing materials,
lists of ingredients,
safety analyses,
software interface.
Would you like me to help you? Click here to discuss your project with me.
Other
Throughout my career, I've translated various marketing and advertising materials, as well as manuals, leaflets, contracts, software, websites, etc. I also love working on music, gaming, and literary translation projects, as these are all my hobbies (or have been until recently, as is the case with games). I volunteered to translate a fiction book by a Canadian author Nolan Whyte from English into Russian and enjoyed the process immensely. My rates are negotiable and competitive.
If there is anything that I can help you with, just click here.
Keywords: english to ukrainian, english to russian, marketing translation, marketing translator, russian, ukrainian, translation, localization, legal, agreement, amendment, articles of association, certificate, certificate of registration, NDA, minutes of meeting, contract, power of attorney, diploma, marketing, apple, google, website content, product description, press release, software, apps, application, household equipment, manuals, health, accounting, finance, shipping bill, concrete, music, art, literature, novel, safety, visor, debris control, environment, translator, quality, hydraulic cylinder, tipper, damper, reliability report, переводчик, перекладач, fall protection, PPE, helmet, visor, fork lift truck, hydraulics, safety inspection, lung governed demand valve, fryer, batter, android, mobile app, light fitting, safety data sheet, irrigation, chain saw, discharge roller, infeed shaker, laser window, safety shield, water filter, gas detection, gateway, label, peel tip, dispense speed, labelling accuracy, mechanical stress, smart watch, smartphone, fuel level, parking position, on-line services, vehicle, terms and conditions, user account, order period, pressure transmitter, cavity, piezoresistive sensor, remote seal, glass-to-metal seal, adhesive control loop, hot melt, cap positioning device, connector, sensor, communication system, sun shield, calibration, gas, flammable, linen, folding, ironing, fuser, edgewear defect, trimmer, booklet maker, finisher, microwave oven, recipe, heat distribution, moisture content, grill rack, machine feet, machine plate, ice-cream, production line, lock nut, grippers, wire, strip length, pull-off length, wayback, hookloader, container, tipping, sliding cylinder, valve block, individualized education program, state assessment, evaluation report, communication plan, charter school, marking, hollow section, tube, bundle, coil, applicator, electrostatic spraying, atomization, solvent, impeller, reaction blades, centrifugal fan, extractor fan, airway, primer, floor treatment, underfloor heating, sanding, lacquer, product launch, knowledge test, side tolerance, auto snap, tolerance range, service options, touch screen calibration, light intensity, odour sensor, calibration, role model, safety rules, side wall, hob, maximum rated load, test dummy, fall arrest, energy absorber, impeller, asynchronous motor, coupling, electric pump, disharge port, radiographic examination, geometrical unsharpness, intensifying screen, signal-to-noise ratio, inspection record, safety data sheet, powder paint, painted product, quality assessment, corrosion, self-contained breathing apparatus, SCBA, multigas detector, overlay, monitor wall, camera, tag, shared display, explosion hazard, junction box, routine maintenance, swivel disc, actuator, app, sliding gesture, navigation key, encryption, multitasking, mower, outdoor recreation, zero-turn mower, power-lift deck, landscape professional, flow, flow meter, sensor, real-time clock, remote mount, bellows, expansion joint, pressure-balanced expansion joint, tie rods, limiter, re-insured, original insured, co-insurer, insurance broker, risk improvement recommendations, threat, threat actor, vulnerability, defense-in-depth, malware, total station, target tracking, aiming direction, electronic distance measurement, laser plummet, bead setter, carcass drum, pre-assembly, sidewall, tread cutter, video meeting, channel, team owner, conversation, team member, third-party tools, subtitles, terms and conditions, closed captioning, accessibility