Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Nov 2 '04 por>esl Espero Espero (que)/Espero + verbo easy closed no
- Nov 5 '04 por>esl fiação alambrado/cableado pro closed ok
- Oct 10 '04 eng>esl at any one time cada vez/en cada ocasión pro closed no
- Oct 8 '04 eng>esl elegible Ser elegible para/Cumplir con los requisitos para pro closed ok
- Sep 18 '04 eng>esl it goes without saying Se sobreetiende/No hace falta decir/Resulta claro pro closed no
- Sep 16 '04 eng>esl "deep in the jungle" en la espesura de la selva pro closed ok
- Apr 27 '04 eng>esl greenback la moneda del Tío Sam easy closed no
4 Apr 12 '04 por>esl Fazer melhor Mejorar/Optimizar/Corregir/Perfeccionar easy closed ok
- Mar 24 '04 por>esl pancadas de chuva aguaceros dispersos/lluvias dispersas pro closed ok
4 Mar 1 '04 por>esl pra caramba Soy un amigo de verdad/amigo fiel/amigo a toda prueba... easy closed no
- Feb 18 '04 eng>esl as amended según enmendada easy closed ok
- Feb 18 '04 eng>esl health food store tiendas de productos/alimentos naturales pro closed ok
- May 6 '02 por>esl não suponha nada No suponga / supongas nada easy closed ok
- May 5 '02 eng>esl To secure action on commitments across the board Garantizar el cumplimiento de compromisos por parte de todos... easy closed no
- May 5 '02 eng>esl To step up to the bat Ahora les toca el turno al bate easy closed ok
- May 5 '02 eng>esl perlage Perlage easy closed ok
4 May 4 '02 eng>esl tire llanta / rueda / goma easy closed ok
- May 3 '02 eng>esl gripper Sujetadora de riel easy open no
3 May 3 '02 eng>esl colour Tri-Marks Tri-Marks, es correcto easy closed ok
- Dec 18 '01 por>esl gerar Generar o Provocar easy closed no
- Dec 3 '01 eng>esl rubber stamp sello de caucho easy closed ok
4 Nov 17 '01 eng>esl single-line diagram Diagrama de una sola línea pro closed no
- Nov 22 '01 eng>esl cost allocation Distribución/Asignación/Repartición de costos easy closed ok
4 Nov 20 '01 eng>esl parting plane superfice de desprendimiento pro closed no
- Nov 19 '01 eng>esl Backup alert tone Tono de alerta auxiliar pro closed no
- Nov 6 '01 eng>esl Jorge cooks bratwurst. Jorge cocina salchicha(s) de puerco easy closed ok
- Nov 5 '01 eng>esl translation No necesito traducir(lo)/No necesito una/la traducción easy closed no
4 Sep 8 '01 eng>esl marginal lending facility Mecanismo/línea de crédito marginal pro closed ok
4 Jul 22 '01 eng>esl as easy as it gets Más fácil imposible easy closed no
- Jul 12 '01 eng>esl water bag (pregnacy) Se me rompió la fuente easy closed ok
- Jul 11 '01 eng>esl because i am not to good in spanish Pues no soy muy bueno en español easy closed ok
- Jul 10 '01 eng>esl procrastination, to procrastinate, procrastinator Procrastinate: dilatar, andar con dilaciones, posponer todo, postergar; tomarse mucho tiempo easy closed no
- Jul 10 '01 eng>esl poor impulse control Presenta/Tiene escaso control sobre sus impulsos easy closed ok
- Jul 9 '01 eng>esl Can you reply to my email address and also [email protected] Podría/Podrían contestarme a mi correo electrónico y también a... easy open no
- Jul 9 '01 eng>esl Thank you very much.Can you reply in English if possible? Muchas gracias. ¿Podría/Podrían contestarme en inglés, si es posible? easy closed no
- Jul 9 '01 eng>esl This is very urgent. Can you reply very quickly? Este asunto es muy urgente, les agradezco me respondan lo antes posible easy closed no
- Jul 9 '01 eng>esl I want to know the names of the teams each Real madrid player was bought from? Deseo saber en qué equipos compró el Real Madrid a sus jugadores easy closed ok
- Jul 9 '01 eng>esl I want to know how much the footballers are worth? Quiero saber cuánto valen los jugadores/Quiero saber en cuánto se cotizan los jugadores easy open no
- Jul 9 '01 eng>esl I want to know the names of the 11 players in the Real Madrid team. Quiero/Deseo saber los nombres de los 11 (once) jugadores del equipo Real Madrid. easy open no
- Jul 9 '01 eng>esl I am a journalist from a UK newspaper called the Metro. Soy reportero de un diario británico llamado The Metro easy closed no
- Jul 4 '01 eng>esl the bus you need to catch is the 71 El autobús que debes tomar es el setenta y uno easy closed ok
- Jul 5 '01 eng>esl chromium Cromo easy closed no
- Jul 5 '01 eng>esl welcome back Bienvenidos los nuevos y antiguos estudiantes de la Escuela Primaria New West easy closed ok
4 Jul 7 '01 eng>esl Are you mad at me? ¿Estás enojado/enojada conmigo? easy closed ok
Asked | Open questions | Answered