Video Greeting


Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Russian to English

Marina Aleyeva
Medical / Clinical Study Translator

Ukraine
Local time: 13:56 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback

SELECTED LIST OF MAJOR TRANSLATED TITLES AND PUBLISHED TRANSLATIONS:

EASL. Abstract selection from 48th Annual Meeting of the European Association for the Study of the Liver 24-28 April 2013. Amsterdam, The Netherlands, 2013, Modena: FBCommunications. - English to Russian.

Guarracino F, Tritapepe L. The use of beta-blockers and the importance of heart rate control in the perioperative and surgical intensive care settings. Hot Topics in Cardiology, Vol. 6, Issue 12, 2012. [Russian translation: Применение бета-адреноблокаторов и значение нормализации частоты сердечных сокращений в периоперационном периоде и в интенсивной терапии хирургических больных]

Deodatus F.D. & Protsenko L. (eds.). Creation of ecological corridors in Ukraine. A manual on stakeholder involvement and landscape-ecological modelling to connect protected areas, based on a pilot in the Carpathians. [Створення екологічних коридорів в Україні. Посібник щодо законодавства, ландшафтно-екологічного моделювання та менеджменту для поєднання природоохоронних об’єктів на підставі досвіду в Карпатах]. State Agency for Protected Areas of the Ministry of Environmental Protection of Ukraine, Altenburg & Wymenga Ecological Consultants, InterEcoCentre. – Kiev, 2010. – 160 p.

Miravitlles M. (ed.) COPD: a complex disease. Hot Topics in Respiratory Medicine, Vol. 5, Issue 15, 2010. [Russian translation: ХОБЛ: многоликое заболевание]

Miravitlles M. (ed.) Optimizing bronchodilation in chronic obstructive pulmonary disease: is it possible? Hot Topics in Repiratory Medicine, Vol. 5, Issue 12, 2010. [Russian translation: Оптимизация бронхолитической терапии хронической обструктивной болезни: реальная задача?]

Poole-Wilson PA. Management and treatment of angina pectoris: new evidence and new ideas with a focus on the results of the ACTION trial. Hot Topics in Cardiology, Issue 7, 2007. [Russian translation: Терапия стенокардии: новые данные и идеи в свете итогов клинического испытания "ACTION"]

Cocchiarella L, Andersson G (eds.) Guides to the Evaluation of Permanent Impairment. 5th Ed. American Medical Association, 2000. – English to Ukrainian (translated as part of a team translation project).

Professional Guidance/Pathway to: Sunderland Intermediate Care Service. Farmborough court. Facilitating Reform of Social Services in Ukraine (FRSSU) Project, DFID, Birks Sinclair & Associates Ltd., 2006 [Ukrainian translation: Порядок призначення на медико-соціальне обслуговування. Сандерлендський міський лікувально-реабілітаційний центр "Фармборо Корт"]

Demography, Social Statistics and Financial Trends: Background to the Future Demand and Need for Social Services. Facilitating Reform of Social Services in Ukraine (FRSSU) Project, DFID, Birks Sinclair & Associates Ltd., 2007. [Ukrainian translation: Демографія, соціальна статистика, тенденції фінансування. Передумови майбутніх соціальних потреб і попиту на соціальні послуги]

An analysis of residential care in Ukraine, potential users of residential care facilities to 2050 and projections of the financial implications to 2015. Facilitating Reform of Social Services in Ukraine (FRSSU) Project, DFID, Birks Sinclair & Associates Ltd., 2007. [Ukrainian translation: Аналіз соціального обслуговування в установах інтернатного типу в Україні, прогноз чисельності й складу контингенту таких установ до 2050 р., прогнози фінансових наслідків його динаміки до 2015 р.]

Recommendations for Consideration by the Ministry of Finance of Ukraine on Changes to the Intergovernmental Transfer Formula with specific Reference to Residential and Community-based Social Services. Facilitating Reform of Social Services in Ukraine (FRSSU) Project, DFID, Birks Sinclair & Associates Ltd., 2006. [Ukrainian translation: Рекомендації на розгляд Міністерства фінансів України щодо внесення змін до формули розподілу обсягу міжбюджетних трансфертів в аспекті інтернатних соціальних закладів та соціальних послуг в громаді]

Assessment of Public Expenditure Management: Developing a Technical Framework for the Financial Reform of Social Services. Facilitating Reform of Social Services in Ukraine (FRSSU) Project, DFID, Birks Sinclair & Associates Ltd., 2006. [Ukrainian translation: Аналіз системи управління державними видатками: методичні аспекти реформи фінансування соціальних послуг]

Explanatory Notes to Greater London Authority Act 1999, Chapter 29. © Crown 1999. UK DFID Project - Local and Regional Government Institutional Strengthening (LARGIS), 2006 [Ukrainian translation: Пояснювальна записка до закону Великобританії «Про органи управління у Великому Лондоні», 1999]

Person R, Voss R, Miller M, et. al. Special Edition Using Microsoft Windows 95, 2nd ed. Que Corporation, 1997. [Russian translation: Персон Р. и др. Использование Microsoft Windows 95. - К.: Диалектика. - 1998.]

Kent P. Using Netscape™ 3. Que Corporation, 1996. [Russian translation: Кент П. Использование Netscape™ 3. - К.: Диалектика. - 1997.]

Honeycutt J. Using the Internet. Foster City, CA: IDG Books Worldwide, Inc, 1997. [Russian translation: Хоникатт Дж. Использование Internet. - К.; М.: Диалектика. - 1997.]

Kotler P, Armstrong G, Saunders J, and Wong V. Principles of Marketing: 2nd European Edition. Prentice Hall, 1997. [Russian translation: Котлер Ф., Армстронг Г., Сондерс Д., Вонг В.. Основы маркетинга. 2-е европ. изд. М. и др.: Вильямс: Диалектика. - 1998.]







Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search