I am based in the UK where I work as a Freelance Translator from English/Spanish into French. With my British associate who specialises in Graphic design and DTP, we offer a combined Translation and Graphic design service called IDFP: www.idfp.co.uk.
Please note that I translate exclusively into my native language (French).
Full CV available upon request. You can email me via Proz.com.
Areas of expertise:
-Environment, Quality management, Humanitarian/Social issues, Human rights, material for NGOs/International organisations
-Finance, Insurance, Legal, Business, Marketing, European affairs
-Defence/Military, Technical, IT
-Human Resources, Training, Tourism/Travel and Sport
-I have worked in the language/translation industry since 1994
-I started my Freelance business - IDFP Translation Services - in 2004
-Prior to being a Freelance translator, I worked at AXA - Worldwide leader in Insurance and Financial services - for over 5 years, including as a Translator and Project Manager
-I have a personal interest in environmental & humanitarian issues
-I was an Interpreter during the 1996 Olympic Games (Atlanta, USA) and the 1998 Football World Cup (Paris, France)
-Main CAT tool: SDL Trados Studio 2014 & Studio 2015 (I also own Studio 2011/2009 and SDL Trados 2007)
-IDFP in a few words = Quality + Reliability + Attention to detail + Versatility + Excellent IT skills
Please read the 100% positive feedback left by my clients on my WWA (Willingness to Work Again) page and the Proz Blue Board.
Joined ProZ.com in August 2003.
Became Proz Platinum member in April 2004 and Certified Pro in October 2008.
Organised Proz powwow in Sheffield on October 2, 2004.
Full version available upon request
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.