Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Oct 11 '14 eng>esl Come now Comparecen pro closed ok
4 Aug 15 '14 eng>esl take on aceptar pro closed no
- Aug 2 '14 esl>eng Representacion Social this government office pro open no
- Jul 10 '14 eng>esl to map cartografiar pro closed no
4 Jun 26 '14 esl>eng Relación de movimientos históricos Report of (Municipal Register) entries pro closed ok
4 Jun 26 '14 esl>eng BE Baja Extranjero Removal of foreigner (status) from municipal register pro closed ok
4 Jun 26 '14 esl>eng CE Corr.datos efectos INE CE Data correction for purposes of National Statistics Institute pro closed ok
4 Jun 20 '14 esl>eng ...se legalizan las firmas que anteceden por ser las de (los) CC.. ... the foregoing signatures are hereby certified/authenticated as belong to the citizens... pro closed ok
NP May 2 '13 esl>eng por tales motivos y vistos Now, therefore easy open no
- May 1 '13 esl>eng período de evaluación de resúmenes abstract evaluation period pro open no
- Jul 15 '12 esl>eng Defensor al Cliente Customer Ombudsman pro closed ok
- Jun 22 '12 esl>eng Presentado: Vivo Live or still born: Live pro closed ok
4 Jun 22 '12 esl>eng conf. [full name] [signature] Compared by: pro closed ok
4 Jun 8 '12 eng>esl is recommended se recomienda pro closed ok
- Jun 6 '12 esl>eng inseguridad jurídica judicial insecurity pro closed ok
4 Jun 6 '12 esl>eng use of 'escasa' in medical documents limited pro closed no
- Jan 17 '12 esl>eng Ingeniero Comercial Business Engineer pro open no
- Jan 12 '12 esl>eng Visto en esta Subsecretaría para legalizar la firma de... Viewed in this Undersecretary's office to authenticate/legalize the signature of... pro closed no
- Jul 19 '11 eng>esl leveraging apalancamiento pro closed ok
4 Jun 1 '11 esl>eng Los extranjeros recibirán a su ingreso On their arrival [at the information centre], foreigners will receive... pro closed ok
- May 25 '11 esl>eng bebidas espirituosas (en este contexto) distilled beverages easy closed ok
- May 24 '11 eng>esl regifting roperazo pro closed ok
- May 21 '11 esl>eng fé pública official confirmation pro just_closed no
4 May 19 '11 esl>eng Equipo Instructor Investigative Team pro closed ok
4 May 19 '11 eng>esl taxes deferred impuestos diferidos pro closed ok
- May 19 '11 esl>eng un escritor maldito outcast pro closed no
4 May 19 '11 esl>eng O.C. 2758 de la D.G. de A. Pls see below pro closed no
4 May 18 '11 esl>eng base de comparación basis of comparison pro closed no
- May 18 '11 eng>esl cash value valor al contado pro closed ok
4 May 18 '11 eng>esl level protection nivel de protección (de vida) pro closed ok
4 Aug 7 '10 esl>eng penados y rebeldes criminal records pro closed no
- Jun 22 '10 eng>esl Primary Research investigación principal pro closed no
- Jun 7 '10 esl>eng Obra Asentada record entered/on file pro open no
- Dec 15 '09 eng>esl Dismissal expulsión pro closed ok
4 Dec 15 '09 eng>esl Coalition government drawn from six parties gobierno de coalición constituido por seis partidos pro closed no
- Aug 11 '09 eng>esl American Government (course) gobierno estadounidense pro closed no
4 Apr 30 '09 esl>eng Malvinas: la historia que pudo ser The Falklands: what might have been pro closed no
- Apr 21 '09 esl>eng comunidad autónoma autonomous community pro just_closed no
4 Feb 19 '09 esl>eng Mun. O.C. Año Reg. No. Municipality, Registry Office, Year, Registration Number pro closed ok
- Feb 18 '09 esl>eng Lo anterior se entiende sin perjuicio que El CLIENTE persiga la indemnización The above applies without prejudice to the CLIENT's right to pursue compensation pro open no
4 Feb 17 '09 esl>eng No obstante cualquier disposición en contrario en este Contrato Notwithstanding any provision to the contrary in this contract pro closed no
- Feb 16 '09 eng>esl feed back (2 words) retroalimentar pro closed no
4 Feb 16 '09 esl>eng intensidad horaria class hours per week pro closed ok
- Jan 15 '09 eng>esl Yahvéh Yahveh pro closed ok
- Jan 15 '09 esl>eng transexenal beyond the six-year term/perennial pro closed ok
- Jan 8 '09 esl>eng Razón de ser what we're here for pro closed no
- Feb 13 '05 esl>eng jopozorra soft hornwort pro open no
4 Nov 4 '08 esl>eng pongo fin al intercambio epistolar I will engage in no further correspondence pro closed ok
- Oct 23 '08 eng>esl she had been had la habían engañado pro closed ok
4 Sep 24 '08 esl>eng quiero ganar una promo I want to win a promo pro closed ok
Asked | Open questions | Answered