Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Date and time: 15:00-15:45, Monday, 30 April, 2007 NOTE: This session has already been held
Room: Benczúr 1
SDL Trados is pleased to introduce the new version of its translation memory and terminology management software tools.
SDL Trados 2007 a host of new features to ease project preparation as well managing the workload, tracking and scheduling.
SDL Trados Technologies is also releasing the latest version of the leading terminology management tool: SDL MultiTerm 2007.
Together with SDL Trados 2007, it forms an indispensable part of the CCM Methodology to bring high quality and accurate translations.
This session will be held on behalf of SDL.
Dipl.-Ing. Jerzy Czopik (Germany), Translator with technical background
Bio: Born in Cracow, now living and working in Germany. Although I've studied mechanical engineering, life has brought me to translating, which became my passion.
The second passion are computers, so the themes covered are nearly all about computers and CATs :-)