Past Conference
 
 

Conferenza regionale ProZ.com a Matera, Italia

Traduzione ed eccellenza


99 colleagues from 10 countries have registered
Organizer:

View bios entered by members for this conference

Conference program

La filiera del doppiaggio: Dalla casa di doppiaggio al prodotto finito (Breve excursus)

Date and time: 11:00-13:00, Saturday, 22 October, 2016
NOTE: This session has already been held

Room: Auditorium

Description:
* Traduzione Sì – Traduzione No: il rapporto tra l’Adattatore e il Traduttore e l’importanza di una buona traduzione per l’audiovisivo.
* L’elaborazione della battuta e il processo creativo.
* Giochi di parole e battute “fedelmente inadattabili”: il caso Hold the Door. Tradire o tradurre?

Speakers:
Leonardo Marcello Pignataro (Italy)

Bio: Lucano d’origine, campano d’imposizione, romano d’adozione –, traduce da oltre venticinque anni. Dopo esser vissuto in Inghilterra e Russia, aver insegnato italiano L2, aver tradotto per agenzie, riviste e quotidiani, televisioni e società di doppiaggio, si è dedicato alla traduzione letteraria. Ha tradotto, tra gli altri, Francis S. Fitzgerald (“Una nuova pagina”, in Racconti, a cura di Franca Cavagnoli, Feltrinelli, 2011) e V.S. Naipaul (La perdita dell’Eldorado, Adelphi, 2012), Lev Tolstoj, Di topi e di leoni, di orsi e di galline (Lapis, 2012), Daniil Charms, L’uomo che sapeva fare miracoli (il Saggiatore, 2014), Pavel Florenskij, Filosofia del culto (San Paolo, di prossima pubblicazione), Joyce Carol Oates, Sulla boxe (66thand2nd, di prossima pubblicazione). Traduce dall’inglese e dal russo.


Matteo Amandola (Italy)

Bio: Romano e figlio d'arte, si avvicina al mondo della recitazione e del doppiaggio grazie al padre, l'attore, doppiatore e adattatore Vittorio Amandola. Affianca alla propria professione di adattatore il percorso di studi in Scienze Giuridiche, dedicando particolare attenzione al ruolo dell'IMAIE ed alle implicazioni nel mondo dello spettacolo a tutto tondo. Attivo dal 2008, si è occupato, tra gli altri, dell'adattamento di "Game of Thrones – Il Trono di Spade", "Boardwalk Empire – L’Impero del crimine", "White Collar – Fascino criminale", "Mune - Il guardiano della luna". Collabora principalmente con CDC – SEFIT, CD - CINE DUBBING e Sintesi EDIZIONI.


Session Participants


You must register for this conference to participate in sessions

13 people have registered for this session
Registered for conference Viola Savaglio Registered for conference Giusi Tucci Registered for conference Nadia Emanuela Curcio
Registered for conference Monica Catena Registered for conference Maria Anna Pappalardo Registered for conference Ana Maria Spinu
Registered for conference MARIANGELA DI GRADO Registered for conference Maria Rosaria Silvano Registered for conference Miriana Agrusti
Registered for conference SIMONA SPADA Registered for conference federica gagliardi Registered for conference menapodano
Registered for conference Angelica Perrini    





Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search