Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
10:20
Sep 20
Birth certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
0 Past quoting deadline
16:01
Sep 19
7 more pairs translation with 366 words general
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
20:39
Sep 18
Urgent. Small changes to Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
0 Past quoting deadline
10:54
Sep 16
Personal letter, 143 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
0 Past quoting deadline
11:17
Sep 15
5 more pairs Marketing translations for company in automotive indrustry
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
0 Past quoting deadline
12:38
Sep 14
"Welding Product Catalogue, 36k total words, TRADOS
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Corporate member
Corporate member
No record
Past quoting deadline
16:02
Sep 13
Traducción de sitio web
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
0
47
Quotes
08:52
Sep 13
Betriebsanleitung für Schwenkkran
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
STAR Transit, Wordfast
Blue Board outsourcer
0 Past quoting deadline
17:46
Sep 12
Thema Betriebsratsversammlung
Translation, Other: Übersetzung

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Professional member
No record
Past quoting deadline
12:01
Sep 12
7 more pairs subtitling and incrustation
Transcription
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
0
108
Quotes
09:41
Sep 12
7 more pairs Manuale di istruzioni. Dispositivi di ancoraggio.
Translation
(Potential)

Professional member
No record
Closed


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search