Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
11:45
Aug 20
English to Estonian 100 words
Translation

Professional member
5 Past quoting deadline
10:24
Aug 20
proofreading, 8000 words, technical manual
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:33
Aug 19
ENGLISH into ESTONIAN freelance translators and reviewers for IT content
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 2.8 out of 5
ProZ.com Business member
2.8 Contact directly
15:22
Aug 16
6 more pairs Technical Radio Manual, 5,400 words English to Multiple Languages by 22.08
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:46
Aug 16
English to Estonian for 60,000 words project
Translation

Software: Adobe Acrobat, AutoCAD
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contact directly
06:38
Aug 16
4991 Wörter von DEUTSCH und ENGLISCH nach ESTNISCH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
23:58
Aug 15
7 more pairs URGENT ENGLISH INTO SEVERAL LANGUAGES PART II
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
15:25
Aug 14
6 more pairs Ongoing project - translators needed (selected locations only)
Translation, Checking/editing, Transcription, Other: Recording

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.8 Contact directly
14:18
Aug 14
Freelance Translators for RWS Moravia’s Crowdsourcing Initiative
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Contact directly
10:35
Aug 14
13k words, Trados, technical translation
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Country: Estonia
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Past quoting deadline
09:42
Aug 14
ES-EST translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:22
Aug 13
2 more pairs Manufacturing - Sustainable Packaging
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:03
Aug 13
7 more pairs Technical content, frequent small tasks
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Closed
12:57
Aug 13
7 more pairs Technical content, frequent small tasks
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Closed
10:10
Aug 13
13k words, Trados, technical translation
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Country: Estonia
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Past quoting deadline
05:54
Aug 12
Technical documentation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
15:05
Aug 9
7 more pairs Full-time project manager (remote)
Other: Project management

ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No record
Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
BaccS – an SDL product
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search