| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | Urgent help needed with alignment or alternative workflow | 8 (1,533) |
 | CAT tools terminology - What is a Fuzzy match? | 6 (7,977) |
 | CAT Tools query | 3 (943) |
 | Thinking of buying a CAT tool. Good buy? | 3 (916) |
 | Linguistic Toolbox does not recognize the Translation Workspace XLIFF Editor client | 0 (876) |
 | Cloud-based CAT - Copy & paste? | 3 (651) |
 | Fluency Now vs SDL Trados: which wins? ( 1... 2) | 19 (6,154) |
 | Comparison between Memsource and Trados Studio | 3 (2,240) |
 | sdxliff to Mxliff | 5 (1,992) |
 | Survey on use of glossaries and CAT tools | 6 (1,251) |
 | TO 3000 | 1 (446) |
 | The best Translation Software ? ( 1... 2) | 15 (8,149) |
 | A market research survey on the use of speech recognition in CAT tools | 0 (475) |
 | Any good tool for TMs management: merging, deduplicating, extracting, editing... ? | 4 (1,344) |
 | Which tool for this specific requirement? | 8 (1,065) |
 | A free term extraction tool? | 11 (5,117) |
 | Quickest (cheapest) Way to Become an Across Specialist? | 0 (405) |
 | the best and easiest CAT for the newbie ( 1, 2... 3) | 42 (6,475) |
 | "Apply the TM breakdown" ( 1... 2) | 16 (2,592) |
 | TM anonymization (GDPR) | 6 (1,897) |
 | Free tool to produce a TMX file ? ( 1... 2) | 23 (11,614) |
 | A CAT tool for translation into simple language | 6 (1,510) |
 | Counting segments | 4 (601) |
 | searching for same string across all files in Sisulizer | 0 (364) |
 | Merging of translation memories | 3 (784) |
 | How to extract acronyms from source text? | 1 (544) |
 | Multitrans | 1 (637) |
 | Increasing font size in MultiTrans | 1 (605) |
 | How to compare source and target text in CAT Tools? | 7 (1,210) |
 | Is it possible to export results from a QA in Xbench to specific tabs and fields in my own Excel? | 0 (369) |
 | Minimalist CAT tools? ( 1... 2) | 24 (3,527) |
 | Trados 2017 - merging segments crashes wordcount display | 1 (823) |
 | Some Issues in Translation Workspace XLIFF Editor | 1 (1,610) |
 | Help getting started with CafeTran. | 11 (1,633) |
 | What's the best tool to translate Excel | 0 (688) |
 | ABBYY Aligner | 11 (4,997) |
 | Translating Final Draft files (FDX/FDXT) | 11 (6,013) |
 | Best Translation Software for MAC | 10 (22,886) |
 | LIST OF CAT TOOLS ( 1, 2... 3) | 30 (22,279) |
 | TheBigWord's HSTE | 3 (2,452) |
 | How to clean a TM - OLIFANT | 4 (1,375) |
 | Translating in Wordbee via AutoIt copy/paste scripts | 0 (560) |
 | Installation of Idiom on Windows 10 | 4 (1,349) |
 | What is essential for a CAT-tool to provide regarding TM maintenance? | 6 (3,469) |
 | Will CAT tools be the same in 50 years? | 4 (826) |
 | Translation Software for Mac | 6 (3,366) |
 | Idiom installation problem ( 1... 2) | 28 (19,977) |
 | Which CAT tool supports curly (French) apostrophes? | 13 (1,402) |
 | Migrating from one CAT tool to another: small survey | 0 (527) |
 | Importing previously done translation | 4 (828) |