| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | Recommendations for Standalone Translation Memory/Glossary Referencing Tool | 14 (1,889) |
 | Xbench 3.0 login problem | 0 (600) |
 | How to re-import a translated MXLIFF file in Memsource? | 8 (2,741) |
 | CAT tools for Interpreters | 7 (4,096) |
 | Across, memoQ are the hell for workers ( 1... 2) | 26 (5,748) |
 | Setting up translation strings for a website translation | 4 (1,289) |
 | Which free cat tool do you advise? ( 1... 2) | 21 (50,163) |
 | How to extract text from this bilingual text to create TMX | 6 (1,314) |
 | List of standard subject categories for a translation memory (TM) wanted | 13 (4,446) |
 | Olifant 3.0 and Windows 10 | 4 (2,418) |
 | Clean PDFs to TM solution | 3 (1,216) |
 | Best CAT tool for web-page translation | 0 (711) |
 | Charge extra for source texts with lots of typos? | 10 (1,598) |
 | Recommend a good GUI-based aligner with correction features ( 1... 2) | 19 (2,798) |
 | Why are more and more agencies these days choosing memoQ or SDL Studio as their "preferred" tool? ( 1... 2) | 22 (4,807) |
 | Olanto: Can we use these Open Language Tools? | 4 (1,488) |
 | features and use of crowdin | 2 (4,049) |
 | Research about CAT Tools | 4 (1,035) |
 | What word count tools are available? | 4 (1,309) |
 | What is a clean file? | 6 (3,258) |
 | CAT-Dictation software | 9 (2,306) |
 | Questions of a beginner student about CAT tools | 4 (1,200) |
 | Translation Workspace question | 2 (1,183) |
 | Are Cat Tools and TEnTs the same thing? If not, where is the difference? | 5 (3,853) |
 | Looking for a free translation memory "reader" | 11 (2,188) |
 | Experience with .JSON format? | 7 (2,060) |
 | How to translate .js files using CAT tools | 8 (6,493) |
 | Where to download "Idiom" software? | 5 (18,583) |
 | New freelancer seeks tips on translation software | 12 (3,772) |
 | Import txt file into wordfast tm | 2 (1,147) |
 | Does anyone know of a smart TAB2TMX converter? | 6 (1,339) |
 | Does Anyone Have Experience with Translation Software? | 2 (986) |
 | Internal fuzzy matching: WFP 3.4 x Trados 2011 x MemoQ 6.2 ( 1... 2) | 24 (4,287) |
 | How to convert XLSX for CAT translation | 6 (1,477) |
 | XLIFF Editor Support | 5 (2,145) |
 | How to extract content from SGML to create TMX file ( 1... 2) | 15 (2,691) |
 | English to French Translation Software. | 2 (1,046) |
 | Linguistic Toolbox Support | 0 (1,073) |
 | Memsource: how to not hide autopropagated segments in DOCX | 0 (567) |
 | Is it possible to translate memoQ files (.mqxliff) and SDL Studio xliff files in Memsource? | 0 (901) |
 | CAT TOOLS ( 1... 2) | 15 (3,800) |
 | translation software for Linux | 5 (3,151) |
 | Is it possible to translate mxliff (Memsource) format in Studio 2014? | 8 (7,625) |
 | What is the available and the best CAT tools to translate pdf image? | 3 (1,735) |
 | CAT tools accepting several input file or heavy input file ? | 7 (1,234) |
 | Do you know a command line CAT tool ? | 6 (1,461) |
 | Strings & Segments | 2 (1,122) |
 | Alignment tool - export .txt files ? | 3 (1,118) |
 | SDL Trados Studio or Mac or other CAT tool? | 6 (1,959) |
 | A good, easy, free tool for a smallish glossary for long novel? | 10 (1,887) |