Montreal conference 2007 - Cours d'initiation à SDL Trados
Thread poster: Ana Cristina Fernandez
Ana Cristina Fernandez  Identity Verified
Local time: 23:17
English to French
Aug 30, 2007

Le but de cette session est de permettre aux pigistes de travailler plus aisément avec SDL Trados, pour améliorer la procédure de traduction.

Nous prendrons toute la journée pour réviser les fonctions de base et les fonctions plus avancées de SDL Trados.

Veuillez consulter le programme pour de plus amples renseignements.

Vous pourrez poser toutes vos questions au préalable et nous tenterons d'y répondre.

Merci,
L'équipe de Lexi-tech International

[Subject edited by staff or moderator 2010-06-15 23:07 GMT]


Direct link
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Montreal conference 2007 - Cours d'initiation à SDL Trados

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search