Translation - art & business »

Translation Theory and Practice

 
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Translation of email salutations with name placeholders into Czech or other languages with vocative
8
(398)
Sybille
Jan 6
 Workflow science
13
(966)
Chris S
Dec 24, 2020
 "Please" in an instruction/user manual - to use or not?    ( 1... 2)
27
(2,021)
Sarah Maidstone
Dec 11, 2020
 Client has asked for a glossary - what should I include?
10
(613)
Comunican
Nov 26, 2020
 Translating "secondary" words in the Works Cited/Bibliography section
3
(515)
Chris S
Nov 20, 2020
 Translation theory question - modulation?
2
(456)
Sadek_A
Oct 31, 2020
 How to translate slides in videos that already have a translation written on them?
2
(355)
marijaflora
Oct 20, 2020
 Off-topic: What is translation    ( 1... 2)
19
(1,696)
Philippe Danjoux
Oct 17, 2020
 Translation Ethics at the workplace from an employed translator's viewpoint
1
(453)
Sadek_A
Oct 16, 2020
 In a translation from English to German, how to handle German text in the Original
3
(728)
Tina Vonhof
Oct 14, 2020
 Amazon freelance translator    ( 1, 2... 3)
32
(7,940)
Elena Feriani
Oct 12, 2020
 Translation Theory - Translating Academic Texts
2
(571)
Susannah Daniels
Sep 28, 2020
 Finding and translating all subdirectories in an HTML file
9
(772)
Paul Lambert
Sep 25, 2020
 Alphabet-based story translation
14
(1,286)
Lingua 5B
Sep 20, 2020
 Best practice for dealing with regular agents who have started to always request rush projects?
6
(1,168)
Tola Sann
Sep 20, 2020
 Translation of "ingredients from local sources" -> do they stay "local" once translated...?
12
(989)
Chris S
Sep 16, 2020
 Can a translator work without any CAT tools?    ( 1, 2, 3... 4)
54
(6,736)
Maxi Schwarz
Sep 13, 2020
 Abolishing the compulsory space between numeral and unit    ( 1... 2)
21
(2,546)
Anne Maclennan
Sep 7, 2020
 CAT vs. no CAT better for complicated translations
12
(1,281)
DIANNE BEREST
Sep 5, 2020
 Explanatory Translator's Notes
9
(1,584)
David Lee
Aug 22, 2020
 Amazon translation tests    ( 1, 2... 3)
35
(19,286)
Suzanne Dufour
Aug 21, 2020
 I have had enough of free trial translations
13
(2,002)
Sorana_M.
Aug 16, 2020
 Traditional Chinese > target language translation for those that learnt Simplified Chinese
2
(496)
Dylan Wang
Aug 12, 2020
 Percent Of Time Doing Research/Percent Of Time Actually Translating
8
(1,171)
conejo
Aug 11, 2020
 Translation of companies, agencies, universities, departments, etc.
1
(506)
Metatronhea
Aug 8, 2020
 Inclusive-format topic: dominant text types on PROZ
4
(721)
Teresa Borges
Aug 7, 2020
 Moving to the UK - Is it really necessary to get an apostille for a birth certificate?
5
(769)
Cherith Thompson
Jul 31, 2020
 Spacing of mathematical symbols in tables
3
(520)
Thomas T. Frost
Jul 25, 2020
 Inclusive-format topic: Are my assumptions about MT wrong? And an invitation to share a guess...    ( 1, 2... 3)
Henry Dotterer
SITE STAFF
34
(4,644)
Philippe Locquet
Jul 3, 2020
 How to get translator to research localizations + verify?
13
(1,401)
Ken Nowak
Jun 30, 2020
 Translate or not names of departments and of positions of a company/organization
6
(808)
Thomas T. Frost
Jun 25, 2020
 Translating adult content - what is your opinion?    ( 1, 2, 3... 4)
50
(5,241)
Inez Ulrich
Jun 17, 2020
 Is Translation subjective -an art or a science?
1
(473)
 SlavFile Spring 2020 is out
0
(317)
Susan Welsh
May 31, 2020
  translate a hyperlink
8
(1,137)
Nadira Mahgoun
May 29, 2020
 Your Translating Experiences- communication, client expectations, difficullt clients etc
11
(1,441)
neilmac
May 26, 2020
 Personal methods in translation    ( 1, 2, 3... 4)
51
(6,842)
Becca Resnik
May 24, 2020
 Inclusive-format topic: Last call: Survey for Translators-Voucher (£20) Paid interview (£30)
0
(469)
Özlem Temizöz
May 20, 2020
 Brainstorming: opinions on transferring ideology from source text to target text; CDA    ( 1, 2... 3)
41
(4,177)
Michael Wetzel
May 15, 2020
 Do you think that the translator must do the identical format of the source text?
2
(566)
Dalia Nour
May 11, 2020
 Do I use quotation marks or long hyphen when translating a dialogue into Spanish?
0
(371)
Blanca Collazo
May 5, 2020
 Looking for a translator to interview online
4
(775)
Dalia Nour
Apr 23, 2020
 Dealing with field names in user guides
8
(1,012)
Thomas T. Frost
Apr 14, 2020
 How do you build and manage your glossaries?
5
(2,643)
Florence St
Apr 8, 2020
 Questionnaire for research in translation studies
5
(1,561)
Irene Chamali
Apr 5, 2020
 ATA Translations accepted at Courts of England and Wales?
9
(1,036)
Edward Potter
Mar 15, 2020
 How should stamps that are placed on top of text and back side of pages appear in the translation?
11
(1,289)
Kaspars Melkis
Mar 8, 2020
 Survey on social sciences/humanities translation practices and working conditions
0
(346)
Andromeda Tait
Mar 6, 2020
 What register to use in a tourist translation from English to Spanish, and why?
3
(4,101)
Esteban Ossen
Mar 2, 2020
 Typo in my name in Power of Attorney, can it be corrected in the legal translation?
7
(1,101)
Paweł Hamerski
Feb 29, 2020
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search