| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | PayPal & Moneybookers vs. ( 1, 2... 3) | 35 (18,569) |
 | Adliye girişlerinde | 2 (923) |
 | Biraz da gülelim! | 4 (1,443) |
 | MemoQ ve Hunspell ( 1... 2) | 16 (10,104) |
 | cevabı başka yerde bulunmuştur | 6 (1,688) |
 | çevirmenler isteğe bağlı sigorta yaptırmalı mı? | 8 (2,061) |
 | Kendimi sözlü çeviride nasıl geliştirebilirim? | 8 (1,932) |
 | Bölüm olarak Dil seçmeli miyim? | 2 (1,779) |
 | Kötü çeviri iddasi ( 1, 2... 3) | 35 (7,921) |
 | Çeviri hakkında çok güzel bir söyleşi | 5 (1,164) |
 | Proofreading Sorunu ( 1... 2) | 17 (5,087) |
 | COPYWRITING Ücretleri (Türkçe - Yabancı Büro İçin) | 0 (961) |
 | Off-topic: Çok güzel... | 3 (1,719) |
 | Birleşik Krallık çeviri ücretleri? | 3 (1,204) |
 | 2016 Yılı İçin Tercümanlık YEMİN TÖRENİ | 0 (893) |
 | Deneme çeviri bedava mı olmalıdır? | 3 (1,403) |
 | Var olan çevirilere dayalı bir çeviri belleği oluşturma | 2 (1,905) |
 | Yeminli Çeviri (Yabancı Bürolara) Nasıl Hesaplanıyor?? | 1 (1,014) |
 | Windows 10 ile ilgili bir püf nokta | 7 (2,491) |
 | Kabiliyetlerimi sergiliyebilmemin ve kanıtlamamın herhangi bir yolu var mı? | 7 (1,742) |
 | Tercüman maşları ne kadar (2015)? | 3 (1,372) |
 | 2016 çevirmen/bilirkişi başvuruları başladı. | 1 (1,761) |
 | Off-topic: Türkiye "Small Claims Court" Kavrami Var Midir? | 5 (2,955) |
 | Arkadaşımız Alp Berker'i kaybettik ( 1... 2) | 21 (4,703) |
 | Tekrar eden ifadeler için çeviri ofisleri gerçekten para almıyor mu? | 6 (1,768) |
 | DTP ücretleri | 6 (1,624) |
 | Saat başı tercüme ücreti pazarlığı | 2 (1,383) |
 | True / False ve Correct-Right / Wrong hepsi bir arada kullanılıyorsa | 3 (2,162) |
 | Kendi yaptığın çevriyi yine kendin düzeltirsen ücret ne olmalı??? | 5 (1,435) |
 | spot check'ten ne anlıyoruz... | 2 (1,211) |
 | Kartal Adliyesi yazılı tercümeler | 5 (1,684) |
 | Kötü çevirinin maliyeti | 0 (1,037) |
 | staj | 9 (8,407) |
 | Her gün ilan veren firma | 6 (1,867) |
 | UYANIK ÇOOOK - scam'a karşı mail preferences | 4 (1,560) |
 | kitap çevirisinde ücretlendirme türleri ( 1... 2) | 18 (19,267) |
 | İyi çevirmen, vasat çevirmen, kötü çevirmen, iyi proofreader, vasat proofreader ve kötü proofreader | 7 (2,090) |
 | Proz üyeliği ücretini geri alma | 1 (1,101) |
 | Freelance çevirmenler için vergi ve faturalandırma işleri nasıl yürüyor? ( 1, 2, 3, 4... 5) | 71 (56,128) |
 | İlgilenenler için: Dolmetscher für Traumatherapien | 0 (914) |
 | Proz.com üyeliği - yerel temsilci (local contact) ( 1... 2) | 22 (6,785) |
 | İngilizce'den Türkçeye Tıbbi Çeviri Freelance ücreti hk. yardım ( 1... 2) | 25 (6,689) |
 | 25-28 USD per hour | 4 (1,490) |
 | İş olduğunda oratada gözükmeyen tercümanlar ve Kötü Tercüman Kötü Büro meselesi | 2 (1,216) |
 | Proz.com yeni üyelik kampanyası | 11 (1,949) |
 | Aradığı çevirmeni bir türlü bulamayan talihsiz çeviri büroları | 5 (1,523) |
 | Bozuk Görünen Türkçe Harfler | 5 (1,679) |
 | UK bazlı Hintli firmalarla çalışanlar.... | 1 (981) |
 | Off-topic: Bir çevirmenin sıradan bir günü | 4 (1,970) |
 | Business Intelligence teriminin yanlış yerelleştirlmesi | 3 (3,605) |