Bilingual table
Thread poster: Marcos Zattar

Marcos Zattar
Germany
Local time: 11:56
German to Portuguese
+ ...
Jun 18, 2009

Hello,

using across PE, is it possible to produce a bilingual table in .rtf or .doc format on basis of a translated text, as it is offered by Deja-Vu or the PlusToyz from Wordfast? This kind of presentation is very useful in my classes and also for paper proofreading.

Regards,
Marcos


 

Uwe Schwenk (X)
Local time: 04:56
English to German
Bi-Lingual table Jun 18, 2009

Marcos,

this is not possible in across itself because in across does not work on the concept of bilingual files.

However, what you could do is to have the outsource and the target document open and display them side by side.

Another option would be (I am using this for my classes), bring it to your classes and project it on the screen, because the working window does contain a side by side view of source and target.


Uwe


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:56
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
what about preview function? Jun 18, 2009

I have uninstalled Across so I cannot test this option, but as far as I remember preview function can be used. I am not sure but then you can save it as html.

 

Marcos Zattar
Germany
Local time: 11:56
German to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Maybe this could be a suggestion of function to implemented... Jun 19, 2009

Thanks for the tips, I'll try the preview function. Anyway, a solution that would allow me to print the table would be great, since I do proofreading on paper. I'll post should I soon find out a way out for this.

Regards
Marcos


 

Uwe Schwenk (X)
Local time: 04:56
English to German
Proofreading on paper Jun 19, 2009

Marcos,

while there is no "direct way" your statement "print the table" is the solution.

Create a blank document and use the landscape layout.

Insert a table with 2 columns.

Copy the source into one column and the target into the other.



Uwe


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bilingual table

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search