Export combined with fuzzy-match
Thread poster: Marcos Zattar

Marcos Zattar
Germany
Local time: 15:10
German to Portuguese
+ ...
Jun 23, 2009

Hello,

is there a way to export from crossTank into a .TMX only thoses segments which are relevant to an untranslated text? If e.g. only a word would coincide, the corresponding segment would be exported to the .TMX file.

This would allow me to produce a project relevant TM that I could send to outsourced translators without having to send my whole TM.

Cheers
Marcos


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 14
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Export combined with fuzzy-match

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search