Import of inx file translated with across crashes inDesign
Thread poster: Liselotte K. de Hennig

Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:04
Spanish to German
+ ...
Oct 5, 2009

I translated an exported inx file from inDesign CS4 with across v5.
But when trying to import the translation then back into inDesign, this crashes without any explanation.

Can anybody help me, please?

Thanks in advance
Liselotte

[Edited at 2009-10-05 21:29 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:04
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
The across support solved the problem! Oct 6, 2009

They really do a good job answering fast and thoroughly.

Direct link Reply with quote
 
Uwe Schwenk
Local time: 04:04
English to German
What was the solution or problem? Oct 6, 2009

Liselotte,

could you possibly explain what the problem and the solutions were?


Uwe

[Edited at 2009-10-06 14:58 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:04
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Answer from across support Oct 6, 2009

Please re-open the task and go to crossView>>QM Check and run a complete QM check.
You will probably receive some "field match" and "formatting" errors. Please resolve them and check-out the file again.

Please note, it is for the INX format and InDesign it is absolutely necessary that no formatting and field match errors are left. Sometimes it looks as the formatting was not necessary because just a letter is formatted but to get a avlid INX file it is necessary to set this format also in target text even if you set it on a different position in the paragraph.

To find different formattings in source/target you can switch on the "Show formatting contrast" option. Find the icon for it in the toolbar


Personal update:
Actually there were formatting errors and I am still correcting them. I suppose that it will work now. But if I find out some more, I will share it.

[Edited at 2009-10-06 16:00 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Uwe Schwenk
Local time: 04:04
English to German
Support Answer Oct 6, 2009

Liselotte,

thank you very much. I suspected something like this but I wanted to make sure.

Uwe


Direct link Reply with quote
 

Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:04
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Final report Oct 12, 2009

The problem was not solved correcting the formatting errors.
Based on a project export (.ara) file of the project, the across support found some invalid characters in the translation. I was able to see these characters when I pasted the corresponding sentences into MS Word and activated the display of hidden paragraph symbols.

I have to eliminate the invalid characters in Word and then copy the sentences and paste them back into crossDesk where they belong.

Liselotte


Direct link Reply with quote
 

Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:04
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Faster solution provided by across Oct 21, 2009

The developers from across did implement a functionality with which it was possible to delete all of the strange non printing characters in the really large source text.

I am very thankful to them!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Import of inx file translated with across crashes inDesign

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search