Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Hello. We're having difficulty finding a way to export our Quark 7 and 8 Mac files so that they can be translated in Across. Does anyone have any experience with this?
For Trados we have used CopyFlo gold to create a single tag file which can be translated using Trados, but not with Across. So far the best possibility we can think of would be to somehow transform this Tag file into XML for use in Across, but this is also proving to be very difficult.
Does anyone else have any experience or suggestions for this problem?
Thank you! Megan
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new