Transfer Translation Between Translator and Editor
Thread poster: James Chan

James Chan  Identity Verified
Local time: 01:04
English to Italian
+ ...
Nov 8, 2009

Hi, ALL,

I have recently accepted a job from the clinet which requested use of Across. I usually work with a translator and edit his work after he finishes it.

We both install Across PE version (version 5) on both computers. The translator finished translating and save the project by using "Save All" command. He then sent me the saved CWU file to me in a hope that I may be able to edit his translation.

After I recieved it and opened it in my Across, I simply could not find any translation in it. I wonder where I went wrong and if this is the right way to do this.

The translator tried to export his translation memory to TMX and hoped to let me have his translation by sending me TMX file. Unfortunately, he could not export it in ExportManager of crossTank because he could not find any langugae pair to choose from during the process.

I will appreciate if any of you may solve my headache.

James Chan


 

Fernando Guimaraes  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:04
German to Portuguese
+ ...
You may try Nov 8, 2009

or the translator:

1- go to projects,
2- in the left panel choose the project
3- Click on file, and then export project
4- the final result is a *.ara file

bst rgds


 

AAV
Local time: 00:04
Wrong workflow Nov 9, 2009

All transactions should be done via Across Server.
So translator should send his CRU (response unit) to the Across Server, and PM on Server should generate CWU (work unit) for you.


 

Uwe Schwenk
Local time: 12:04
English to German
Workflow Nov 11, 2009

AAV wrote:

All transactions should be done via Across Server.
So translator should send his CRU (response unit) to the Across Server, and PM on Server should generate CWU (work unit) for you.


AAV is aboslutley correct here. Sending the package from one translator to another will not work.

Uwe


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Transfer Translation Between Translator and Editor

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search