Keeping source text in target doc (Across/MS Word)
Thread poster: scribext

United States
Local time: 10:52
Italian to English
Dec 10, 2010

Hi all,

I am testing the Across TEnT. Is there a way to keep source text in the target document? Sometimes I need to create bilingual documents.




Local time: 22:52
Copy source and then add target Dec 14, 2010

And what is wrong with copying first source text to target, and then adding a translation?


Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Local time: 12:52
Spanish to German
+ ...
No bilingual Word-file can be created with across Dec 14, 2010

Hi Stefano,
you cannot create bilingual files with across. AFAIK the only bilingual file you can get is exporting your finished translation as html-file with two columns (for source and target language) when the translation is displayed in correction mode.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Keeping source text in target doc (Across/MS Word)

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search