Segment filtering by editor
Thread poster: welle

Local time: 20:03
Jul 12, 2011

Dear community,

it is possible to see who last edited a segment? My situation: I translate a text where many segments were pretranslated by the client. After finishing translating, I would like to see for review only the segments I translated. I can't find out how to do it.

Thanks in advance

Direct link Reply with quote

Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Local time: 16:03
Spanish to German
+ ...
Font color under the check tab in the crossView panel Jul 13, 2011

Hi Welle,
after translating you go to the crossView panel on the left side and select the quality check tab. There, the segments translated or changed by you will be displayed with blue font and the others with black font.

Kind regards


Direct link Reply with quote

Local time: 20:03
Not working Jul 15, 2011

Hello Liselotte,

thanks for your reply. Unfortunately I cannot really understand what you mean. After translating, if I go on crossView and select the quality check tab (abc), I just see a list of error categories with references to the segments. Here I find ONLY segments with errors.

Anyway, sement filtering according to fuzzy matches etc. (as in SDL Trados 2009) doesn't seem to be supported. I just use "Nächster Finaler Absatz" (sorry, but my GUI is in German) to jump to the next confirmed translation (segment I confirmed). It is not want I'd like, but it does the job.

Best regards fom Vienna

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Segment filtering by editor

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search