Why the guys who write CAT software consider it's not worth to care about these stupid users?
Thread poster: Grzegorz Gryc

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 23:14
French to Polish
+ ...
Nov 14, 2011


Well, this post is mainly Across related but I could have written it about Trados or similar tools...

I'm reinstalling my machine.
I use a standard pattern i.e.:
- install and update the OS;
- install a sound Internet browser (e.g. Opera...)
- install a sound file manager (e.g. Total Commander or FAR...);
- install and update the basic MS applications (Office...);
- install and update all the Trados stuff (I'm happy the T2007 Suite is not longer so crappy as the precedent versions and can be installed over a patched .Net... etc.);
- install all the easy and/or sure stuff;
- install the secondary software (e.g. Across...)...

And here, I spotted a MS SQL setup error described (e.g.) here:
And I realized it's a well known error...

In fact, I'm amazed nobody at Across didn't see it takes several months the oldish (more than 2 years old...) MS SQL 2005 Server Express version bundled with Across 5.0 SP1 causes serious setup problems on well patched systems.
The problem description posted by Microsoft is almost one year old and can be found here:

The Across related solution is very simple:
- download the Across 5.0 SP1 setup file;
- download the MS SQL Server 2005 SP4 as described in the MS KB article, see http://support.microsoft.com/kb/913089/en ;
- replace this old MS SQL 2005 Server setup version provided by Across by the new MS SQL 2005 SP4 file.

It needs only few minutes of work of a support guy but saves hours of DIY stupid work for all the Across community...


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Why the guys who write CAT software consider it's not worth to care about these stupid users?

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search