Customising shortcuts
Thread poster: Sander Van de Moortel

Sander Van de Moortel  Identity Verified
English to Dutch
+ ...
Jul 30, 2014

I know it is possible to customise some shortcuts in Across, through the very elusive right click on the toolbar. But I cannot change the ones I use most: "mark as translated, move to next segment" and "mark as translated, move to next untouched". Unfortunately, these are ctrl-alt-enter and ctrl-alt-z respectively, which means instant RSI.

Any ideas how to change these and why Across is such an absolute pain to use? I'm working on a 94000 word document and my core i7 is groaning.



Daniel Carrion  Identity Verified
Local time: 18:54
Member (2006)
Spanish to English
+ ...
Could you solve this? Oct 30, 2015

Hi! I am having the same pain. Could you find a way to solve this? Thank you!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Customising shortcuts

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search