Why concordance search doesn't work?
Thread poster: Andrej Fric

Andrej Fric  Identity Verified
Slovenia
Local time: 09:31
Member (2011)
German to Slovenian
+ ...
Jul 14

Is it possible, that my client disabled this?
Not even 99% matches are displayed and even after confirming a segment when I perform concordance search there are no results. And if so, why would he do it?


 

Gerald von Stein-Salisbury
Local time: 09:31
English to German
No Answer Jul 15

Sorry dude, but there is no generic answer or this.

 

Andrej Fric  Identity Verified
Slovenia
Local time: 09:31
Member (2011)
German to Slovenian
+ ...
TOPIC STARTER
Question is simple and clear Jul 15

There is no generic answer on "is it possible, that my client disabled this"?
I don't think so.
The answer can be yes or no.
Not very helpful, Gerald.


 

Gerald von Stein-Salisbury
Local time: 09:31
English to German
Many solutions Jul 15

Ok. Yess he can disable the usage of fuzzy match translations, there simply could not be any fuzzy matches, he could have forgotten to send them to you, your fuzzy search could have slipped to the wrong languages there can be a filter from the client and there could be a filter in your across. And there could be a great deal of other things.

What I do in those cases: I check out the concordance search. Use a simple single word such as "he", "she" or "it" or "the" or whatever and make sure that there are no filters and that you are using the right languages.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Why concordance search doesn't work?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search