Si mund të ofrojë një kompani një çmim kaq të ulët?
Thread poster: Rozafa
Rozafa
Albanian to English
+ ...
Jul 11, 2003

U habita shumë dje kur vura çmimin që ofronte një kompani përkthimi për një përkthim nga shqipja në anglisht: vetëm $0.03 për fjalë. Si mund të katandiset një kompani përkthimi duke ofruar një çmim të tillë, sidomos për gjuhën shqipe që është e rrallë? A mund të ketë përkthyesë që punojnë për atë pagesë? Vërtet që nuk e besoj, po përsëri, e habitshme.
Me çudi të madhe,
Rozafat


Direct link Reply with quote
 

Arben Seva  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:51
Member (2003)
English to Albanian
+ ...
RE Jul 11, 2003

e dashur Rozafa
P?r mendimin tim kompania n? fjal? e kishte q? n? fillin p?rkthyesin dhe e postoi projektin p?r t? gjetur ?mim akoma m? t? ul?t. Dhe me sa duket e gjeti. N? disa vende si n? Greqi ku numri i shqiptareve ?shte mjaft i madh? dhe ka shum? persona q? merren me perkthime mund t? gjesh ?mime kaq t? ul?ta, por kompania ne fjal? gjendet n? Australi dhe ka nj? reputacion mjaft t? mir?. Pra nuk ?shte faji i kompanis? por i p?rkthyesve q? pranojn? nj? ?mim te till?. Ata q? mendojn? se n?se pranojn? pun? kaq t? vogla me ?mim kaq t? ulet her?t a von? e nj?jta kompani do t'ju ofroj pun? m? t? m?dhaja dhe me ?mim m? t? mire gabohen shum?. Fatkeq?sisht k?to pazare prishin tregun p?r t? gjith? ne.
Sh?ndet


Direct link Reply with quote
 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 13:51
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Një diskutim tjetër i ngjashëm... Jul 29, 2003

Rozafa,
Mund të gjeni një diskutim tjetër i ngjashëm në këtë link:
http://www.proz.com/topic/9953
Gjithë të mirat dhe shëndet,
Monika

Rozafa wrote:

U habita shumë dje kur vura çmimin që ofronte një kompani përkthimi për një përkthim nga shqipja në anglisht: vetëm $0.03 për fjalë.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Si mund të ofrojë një kompani një çmim kaq të ulët?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search