Çmimet e letërsisë 2009 dhe përkthyesit
Thread poster: Roland Lelaj

Roland Lelaj
Canada
Local time: 15:39
Member (2008)
English to Albanian
+ ...
Feb 3, 2010

Përshëndetje,

Këto ditë në mjediset e Ministrisë së Turizmit, Kulturës, Rinisë dhe Sporteve në Tiranë u organizua ceremonia e ndarjes së çmimeve kombëtare të letërsisë shqiptare për vitin 2009.

Ndër çmimet prestigjoze që mund të na interesojnë ne përkthyesve janë:

“Çmimi Fan NOLI” dhënë përkthyesit Afrim Koçi për përkthimin në një shqipe të admirueshme të kryeveprës së nobelistit gjerman Tomas Mann “Mali Magjik”.

“Çmimi “Jusuf VRIONI” dhënë përkthyesit Edmond Tupja për përkushtimin e tij të qëndrueshëm
në përcjelljen e vlerave të letërsisë shqipe në gjuhën frënge.

Besoj se mund të mësojmë gjithmonë nga përkthyesit tanë të shquar.

Për të interesuarit, çmimet e tjera ishin:
“Çmimi i Madh i Letërsisë”iu dha shkrimtarit Agron Tufa, për librin “Thembra e Akilit” për stilin postmodern, për risinë e zhanrit të miniaturës, për çlirimin e gjuhës nga klishetë dhe për nivele të larta të shkrimit të shqipes.

“Cmimi Gjergj Fishta” iu dha studiuesit Ardian Vehbiu për vështrimin e thellë socio-gjuhësor
të deformimit të shqipes nën trysninë e dogmës komuniste.

“Çmimi Faik KONICA iu dha studiueses Floresha Dado për librin “Sfidat teorike të historiografisë letrare” për trajtimin origjinal të temave të rëndësishme të debatit teorik letrar shqiptar.

“Çmimi Petro MARKO” iu dha shkrimtarit Ben Blushi për romanin “Otello, arapi i Vlorës”
për aftësinë e ndërthurjeve rrëfimtare dhe për një këndvështrim të ri në romanin shqiptar.

“Çmimi “MIGJENI” iu dha autores së re Eir Plasari për romanin “Bërthama”, për përpjekjen e saj origjinale në shkrimin e prozës.

“Çmimi Lasgush PORADECI” iu dha poetit Vilson Blloshmi, pas vdekjes, për botimin e plotë të poezive të tij. Ky çmim vlerëson përpjekjet për emancipimin estetik të artit të poezisë duke sfiduar banalitetin e regjimit nën të cilin ai krijoi.

“Çmimi “Mitrush KUTELI” iu dha shkrimtarit Romeo Çollaku për përmbledhjen me tregime
“Për shtegtarët e pak metrave katrorë”, për hijeshinë dhe befasinë e gjuhës e të kompozimit.

Çmimin “At Donat KURTI” iu dha shkrimtarit Virgjil Muçi për kontributin në afrimin e lexuesit
të ri drejt visareve të kulturës popullore shqipe.

Lexime të mbara,
Rolandi


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Çmimet e letërsisë 2009 dhe përkthyesit

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search