Anëtarësia Platinum
Thread poster: Nick Beqo

Nick Beqo
Local time: 03:12
Albanian to English
+ ...
May 10, 2004

Tungjatjeta te gjitheve!

Me sa duket, ky forum qënka shumë aktiv.
A ja vlen të paguash për Platinum?

Faleminderit

[Subject edited by staff or moderator 2004-05-11 00:20]


 

Edlira BABAMUSTA (MCIL)
Local time: 11:12
English to Albanian
+ ...
Referojuni 'Për punët e përkthimit' May 11, 2004

Përshëndetje Nick,

në lidhje me këtë pyetje mund t'i drejtoheni rubrikës "Për punët e përkthimit" nga Aneta më 16 prill.

Përshëndetje,

Edlira


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 04:12
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Edlira ka të drejtë May 11, 2004

I dashur Nick,
së pari, mirë se erdhët në ProZ.com. Shpresoj që t'ju pëlqejë këtu dhe të keni përvoja të kënaqshme.

Edlira ka të drejtë, para disa ditësh u hap nga Aneta një rubrikë e ngjashme: http://www.proz.com/topic/20384

Shpresoj që t'ju ndihmojë në gjetjen e një përgjigjeje. Nëse keni pyetje të tjera, mos ngurroni t'i vini këtu ose të më kontaktoni direkt.

Paçi fat,
Monikaicon_biggrin.gif


 

Fabiana Papastefani-Pezzoni  Identity Verified
Romania
Local time: 13:12
Member (2003)
English to Albanian
+ ...
Mirëserdhe Nick May 11, 2004

Mirëserdhe, Nick.

Uroj që të kesh përvojë të mirë dhe të gjesh punë. Forumi të cilit i referohen koleget në fakt mund të të qartësojë mbi këtë çështje.

Përshëndetje


 

Nick Beqo
Local time: 03:12
Albanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Faleminderit May 13, 2004

Faleminderit të gjithave për pritjen e ngrohtë, dhe për sqarimin.
Them "të gjithave" pasi mora pergjigje vetem nga femra. -)
Me që ra fjala, si mund të thuhet fjala "ladies" në shqip, në një mënyrë më të sjellëshme, ju lutem?

PS: Po përpiqem të përdor versionin shqip të kibordid (tastierës), por qënka pak si komsumim kohe, sidomos për gërmat "y" dhe "z". Shpresoj te mos u mbetet hateri ne qofte se perdor versionin anglezicon_smile.gif


 

astrit disha  Identity Verified
Local time: 12:12
English to Albanian
+ ...
Zonjat dhe zonjushat Nov 1, 2004

Ladies ne shqip Niko thuhet ose perdoret fjala "Zonjusha" - per beqaret apo "Zonje" per te martuara.

mire se ju gjeta te gjitheve
Une jam me duket antari me i ri ketu.

Pershendetje nga Astriti






Nick Beqo wrote:

Faleminderit të gjithave për pritjen e ngrohtë, dhe për sqarimin.
Them "të gjithave" pasi mora pergjigje vetem nga femra. -)
Me që ra fjala, si mund të thuhet fjala "ladies" në shqip, në një mënyrë më të sjellëshme, ju lutem?

PS: Po përpiqem të përdor versionin shqip të kibordid (tastierës), por qënka pak si komsumim kohe, sidomos për gërmat "y" dhe "z". Shpresoj te mos u mbetet hateri ne qofte se perdor versionin anglezicon_smile.gif


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Anëtarësia Platinum

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search