https://www.proz.com/forum/albanian/24183-gabime_p%3Frkthimi_edhe_nga_gjigandi_microsoft.html

Off topic: Gabime përkthimi edhe nga gjigandi Microsoft
Thread poster: Monika Coulson
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:47
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
SITE LOCALIZER
Aug 26, 2004

Lexova këtë artikull dhe m'u duk shumë interesant. Një pjesë e tij vazhdon kështu:

" Microsoft has also managed to upset women and entire countries. A Spanish-language version of Windows XP, destined for Latin American markets, asked users to select their gender between "not specified," "male" or "bitch," because of an unfortunate error i
... See more
Lexova këtë artikull dhe m'u duk shumë interesant. Një pjesë e tij vazhdon kështu:

" Microsoft has also managed to upset women and entire countries. A Spanish-language version of Windows XP, destined for Latin American markets, asked users to select their gender between "not specified," "male" or "bitch," because of an unfortunate error in translation."

Besoj se nuk ka nevojë për komente...

Monika

[Edited at 2004-08-26 22:57]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Gabime përkthimi edhe nga gjigandi Microsoft






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »