Off topic: Sot dhe nesër...
Thread poster: Monika Coulson

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 18:04
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Mar 25, 2003

Të nderuar kolegë,

Së pari ju uroj të gjithëve shëndet dhe humor të mbarë. Dua të bëj një lajmërim të shkurtër se sot dhe nesër gjithë ditën nuk do të kem mundësi të kontrolloj internetin, prandaj gjatë kësaj kohe nuk mund të jem në \"detyrë\" si moderatore (25-26 mars). E di që ndoshta nuk do të jetë e nevojshme, por në rast se del ndonjë nevojë ose urgjencë, mund të kontaktoni Matthew Coulson (dhe ai pastaj më kontakon mua). Mund ta kontaktoni Matt ose nëpërmjet profilit të tij, ose nëpërmjet adresës matt at albaniantranslators.com

Faleminderit shumë për mirëkuptimin dhe ju uroj të gjithëve punë të mbarë (përkthim apo çdo gjë tjetër).

Monikaicon_smile.gif
p.s. A erdhi pranvera në shtëpinë tuaj apo jo? Këtu te ne (Kolorado) vazhdon të ketë dëborë. Vetëm javën e fundit ra mbi 1 m borë brenda dy ditësh...


[Edited at 2006-05-23 00:17]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Sot dhe nesër...

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search