Catalyst 7.0 error: MSXML needed
Thread poster: Diana Gutiérrez

Diana Gutiérrez
Local time: 11:46
English to Spanish
+ ...
Oct 13, 2009

Hello everyone,

This is a question from a total beginner.icon_smile.gif

I'm doing a M.A. in Translation and Localization, and we were required to install Alchemy Catalyst (LITE) 7.0 in our computers. After a bit of a chaos with requesting the licence key, I managed to copy it to the right folder and run the program. It should be activated now.

The problem is I get the following error as soon as the program starts:

"Microsoft XML Core Services (MSXML) 4.0, or greater, does not appear to be present.
Please ensure this is installed as Catalyst requires it for certain features to work correctly."

I can still work with the program after that, but it seems that many features are unavailable...

I have a general idea of what MSXML is, but I really don't know what would be best. Should I try and install the Service Pack 3 (which contains a version of MSXML)? Download version 8.0 of Alchemy Catalyst and try my luck with it? Is there any simpler solution?

I use Windows Vista, which has proved to be a pain when it comes to compatibility issues :/

Thank you,


Alchemy Support
Local time: 10:46
Download Oct 13, 2009

Hi Diana,

I did a quick search and I found an download link for version 4.0

It is the first time I have seen that issue maybe you could download Catalyst 8 first?

Thanks and regards,


Diana Gutiérrez
Local time: 11:46
English to Spanish
+ ...
Thanks, but... Oct 16, 2009

Sadly, installing SP2 for Windows Vista and MSXML 4.0 didn't seem to work, even when I removed the program and re-installed it.

I'll try again with Catalyst 8 this evening :/


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Catalyst 7.0 error: MSXML needed

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search