Catalyst crash loses work done
Thread poster: Thomas Rebotier

Thomas Rebotier  Identity Verified
Local time: 06:59
English to French
Jun 20, 2014

Every, I mean, EVERY other tool I worked with updates the TM in real-time, in an external file.

My alchemy catalyst lite crashed -- this happens. "Program not reponding", close, reopen. Standard fact of life on Windoze.

But upon reopen my file set back a few hundred words AND IT IS NOT IN THE TM ??????????

Autosave not present, etc...


Am I personnaly cursed or have others experienced this extremely unwelcome behavior?


Direct link Reply with quote
 

Alchemy Support
Local time: 14:59
English
Export translations Jun 20, 2014

Hi Thomas,

I am sorry to hear that you experience difficulties with Catalyst.

If you have enabled the AutoSave feature under Tools > Options, a version of your current TTK will be saved under:

c:\Users\Public\Alchemy Software\Catalyst 10.0\AutoSave\

In the above directory you will find files with the extension .atk, rename the extension to .ttk and open the TTK.
Please note that you need to manually export your translation hits into your TM, this can be done through File > Export.

If you have Recycle Translation enabled, Catalyst will show you translation hits from your current TTK, this will also include all recent translation made as translation memory hits.

Thanks and regards,
Jette


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Catalyst crash loses work done

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search