Meaning of ISHBUNA in ancient Arabic
Thread poster: Inacio Steinhardt

Inacio Steinhardt  Identity Verified
Israel
Local time: 07:40
Hebrew to Portuguese
+ ...
Aug 18, 2014

Dear Coleagues,

For a study unrelated to my work as a translator I am looking for somebody with knowledge of ancient Arabic, which could kindly tell me or confirm the meaning of the word ISHBUNA (or similar) in the Arabic language of +- 1000 CE
The information I received is that it means HARBOUR, but I didn't find any confirmation.
If you know the answer or if you can recomend an authority to whom I can write, please write to me at inacio@steinhardts.com

Thank you


Direct link Reply with quote
 
eyes-only
Afghanistan
Meaning of ISHBUNA in ancient Arabic Sep 27, 2014

can you plz write it in arabic ?

then it will be easier for me to find the right word and help you with it


Direct link Reply with quote
 

Inacio Steinhardt  Identity Verified
Israel
Local time: 07:40
Hebrew to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Meaning of ISHBUNA in ancient Arabic Sep 28, 2014

Sorry, but I don't know Arabic.
I think that now it is writen Lishbuna (from Al-Isbuna).
But what I am looking for is the meaning of Ishbuna in ancient Arabic of the Iberian Pensinsula (7th. century aproximately).
I have been told that it mean "the harbour", but the schollar who told me this doesn't know Arabic.


Direct link Reply with quote
 

LEXpert  Identity Verified
United States
Local time: 23:40
Member (2008)
Croatian to English
+ ...
On the right track Sep 28, 2014

Some quick research shows this word (accounting for variance in transliteration), appears to be the name the Arabs the used for Lisbon, which in turn is believed to be originally derived from the Phoenician for "safe harbor". I'm not an Arabic speaker, but it does look like you are on the right track.



[Edited at 2014-09-28 10:58 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Inacio Steinhardt  Identity Verified
Israel
Local time: 07:40
Hebrew to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
The name of Lisbon Sep 28, 2014

I have the same trouble with the Phoenician.
I could not find a proof that ALLIS UBO means Pleasant Bay in Phoenician.


Direct link Reply with quote
 

expressisverbis
Portugal
Local time: 05:40
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
"Enseada amena" Aug 26, 2015

Dear Inácio,
I'm not a speaker of Arabic, but as Rudolf said you're right.
I recommend you to visit this website that probably you know: Ciberduvidas.pt
Also, there's already an entry with "Alis-Ubbo".
"O top{#ó|ô}nimo Lisboa tem, segundo José Pedro Machado (Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, s.v. Lisboa), «[...] origem pré-romana, não se sabendo ao certo a significação original do vo[abulário]». Há quem lhe atribua origem fenícia: Alis-Ubbo, «enseada amena» (cf. Bárbara Fraticelli, la Imagen de La Ciudad de Lisboa, entre lo Real y lo Imaginario, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 2001, págs. 17 e 53)."
https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/etimologia-de-lisboa-outra-vez/19407
You can post any linguistic question at this website. I'm sure that they can help you on this.
I hope this can help you.
Regards,
expressisverbis


Direct link Reply with quote
 
Peter Kovacik  Identity Verified
United States
Local time: 23:40
Arabic to English
Lisbon Aug 26, 2015

I do not have much to add, but there is an entry for لشبونة lishbuunah in the Hans Wehr dictionary meaning Lisbon, the capitol of Portugal. Since the morphology of lishbuunah suggests that it is a loan word and not derived from an Arabic root, it would be helpful to see its literal meaning in the language that it was borrowed from.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Meaning of ISHBUNA in ancient Arabic

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search