Advice for a good CAT MAC program Arabic-English
Thread poster: Reem Morsi

Reem Morsi  Identity Verified
Canada
Local time: 10:49
Arabic to English
+ ...
Aug 24, 2010

I have been doing manual translation for so long and I think its time to start using CAT.
I was wondering if anyone can recommend a good program for Mac specially for Arabic-English translations.

Thanks,
Reem


 

Laurent KRAULAND (X)  Identity Verified
France
Local time: 16:49
French to German
+ ...
Good Mac-compatible TEnT? Aug 24, 2010

Reem Morsi wrote:

I have been doing manual translation for so long and I think its time to start using CAT.
I was wondering if anyone can recommend a good program for Mac specially for Arabic-English translations.

Thanks,
Reem


Hi Reem,
look at this thread:

http://www.proz.com/forum/swordfish_support/157793-swordfish_on_mac_os_who_can_share_experience.html

ETA: what I forget to mention in my post(s) in this thread is that Swordfish will cause no problems with RTL languages.

[Edited at 2010-08-24 06:56 GMT]


 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 16:49
German to Spanish
I would Aug 24, 2010

work in Windows...

Well, it is what I do with my MB Pro.

Just install VMware Fusion (also Parallels, or the free Virtualbox) and use Windows. there are more possibilities, also for dictionaries.

TRy with OmegaT, if this program is OK for you, thats all!



But, if you need more... Trados, Deja Vu, Transit or MemoQ and a few more...


Regards

[Edited at 2010-08-24 13:15 GMT]


 

Reem Morsi  Identity Verified
Canada
Local time: 10:49
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Frenando and Laurent Aug 26, 2010

for your input. I will try your suggestions.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Advice for a good CAT MAC program Arabic-English

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search