Checking translation consistency with AppleScript and TextWrangler
Thread poster: CafeTran Training

CafeTran Training
Netherlands
Local time: 14:30
Oct 17, 2016

Tools like Verifika offer advanced QA checks for translation consistency: you can instruct them to ignore numbers etc. and they can also check in the reverse direction (same target, different source). However, they only run on Windows.

For OS X there is an AppleScript to check your translation project both on identical source segments with different translations and on identical translations with different source segments, while ignoring differences in tags, numbers, punctuation marks and spaces.

See: http://www.proz.com/forum/cafetran_support/307649-script_for_qa_translation_consistency.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Checking translation consistency with AppleScript and TextWrangler

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search