هل منكم من يستعمل Trados
Thread poster: Yamina ABED-BEY
Yamina ABED-BEY  Identity Verified
France
Local time: 04:42
Arabic to French
+ ...
Aug 5, 2003

اريد ان اعرف هل هذا البرنامج متوفر باللغة العربية، و اذا كان الامر كذلك اين يمكن الحصول عليه، ارجو افادتي بما لديكم من معلومات حول
Trados
مع كيفية الحصول عليه.
مع جزيل الشكر
امينة
http://traduction-arabe.com


Direct link Reply with quote
 

Hamdi Mansour
Egypt
Local time: 04:42
English to Arabic
+ ...
نعم أستعمل trados لمدة أربعة سنوات الآن Aug 24, 2003

عزيزتي
نعم trados يدعم اللغة العربية بدءا من الإصدار 5 بلا مشاكل، لكنه لا يحتوي على مدقق إملائي أو نحوي حتى الآن ويمكن الاستعاضة عن هذه الخاصية طالما تستعملين برنامج وورد أثناء الترجمة.
أرجو أن تكون إجابتي مفيدة


Direct link Reply with quote
 
Yamina ABED-BEY  Identity Verified
France
Local time: 04:42
Arabic to French
+ ...
TOPIC STARTER
شكرا Aug 25, 2003

ما دمت من مستعملي هذا البرنامج، هل لك اخي ان توضح لي كيفية استخدامه، هل يحتوي على ازدواج لغوي ام لغة واحدة كالعربية او الانجليزية فقط ، شخصيا زرت موقع ـ ترادوس ـ في الارترنيت لكن ذلك لم يفدني قط .
مع خالص التحيات
امينة
www.abedbeytraduction.com
http://traduction-arabe.com


Direct link Reply with quote
 
aziz_alonzi
Local time: 08:12
English to Arabic
انا ايضا Mar 2, 2005

انا ايضا اريد ان اعرف عن هذا البرنامج بالذات من الانجليزي الى العربي هل هو قوي
لقد زرت الموقع و وجدت ان اخر تحديث بخصوص العربي في الموقع هو عام 2003
عجيب و الله ؟؟؟؟ظ

هل من مساعد لمعرفة افضل برنامج


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

هل منكم من يستعمل Trados

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search