Translation memory
Thread poster: Ibrahim Nassef (X)
Ibrahim Nassef (X)
Ibrahim Nassef (X)  Identity Verified
Local time: 16:06
English to Arabic
+ ...
Mar 26, 2009

Hi everyone!

In spite of many years of translation experience, I never used a translation memory. Since it is now essential to display a good command of such technology, could somebody advise me on the best approach of this subject? How long does regularly take to acquire the basic operating knowledge for that? I know that there are quite a few out there; which one is best in terms of cost effectiveness and compatibility with Arabic?

Thanks!


 
Ali Al awadi
Ali Al awadi  Identity Verified
Türkiye
English to Arabic
+ ...
اختر ما شئت Mar 26, 2009

أهلاً بك يا أستاذ إبراهيم
تفضل بمطالعة ما في هذا الرابط
http://www.proz.com/forum/arabic/117646-trados.html

كل التوفيق


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation memory






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »