About bilingual dictionaries of collocations & idioms .
Thread poster: xxxNaela

xxxNaela
Arabic to English
+ ...
Aug 15, 2003

Hello everyone

I want recommendations for the best english-english dictionary of collocation, and i also want to know if it is available in middle east region.

the second thing is that i want to know if there are any english-arabic or arabic-english dictionaries of idioms.

last,about COBUILD 2001, is it just another print of COBUILD 98 or a new one?

best regards.


 

shfranke
United States
Local time: 04:31
English to Arabic
+ ...
Context and clarification, please... Aug 15, 2003

Greetings... taHaiya Tayyiba wa b3ad...

Kindly provide some ccontext or otherwise clarify what is meant by that term "collocation?"

There are several (mostly old) bilingual dictionaries available about proverbs and colloquialisms available, but they usually refer to a single country (i.e., Egypt, Syria, Jordan/Palestine or Morocco) wherein the particular compiler / author spent time on field research.

Let me know more about your research interests, and I can probably refer you to some suitable references. Of those, the older and out-of-print items should be available via interlibrary search and loan provided at a good public or university library near you.

Perhaps other subscribers can offer some suggestions.

HTH. Good luck.

Khair, in sha' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke


 

xxxNaela
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
thank you very much Aug 20, 2003

Hello

thanks for trying to help me, and sorry for not replaying instantly, i was sick.

collocation is the company that a word typically keep with other words, mostly an adjective and a noun, e.g. "heavy tea", we cannot substitute heavy for a synonym, e.g.(*weighty tea) because "tea" collocates typically with "heavy". This falls from the syntagmatic relation between lexemes in the vocabulary.

for more info please check:

http://elc.polyu.edu.hk/advdicts/collocation.htm


if you check any dictionary of linguistic terms you'll find it. i actually dont have serious interests now, but when i decide on something, i will let you know, thanks you very much for your help.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

About bilingual dictionaries of collocations & idioms .

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search