معجم الحافظ للمتصاحبات العربية
Thread poster: Amer al-Azem
Amer al-Azem
Amer al-Azem
Palestine
Local time: 12:40
English to Arabic
+ ...
Oct 12, 2003

السلام عليكم،
صدر الشهر الماضي " معجم الحافظ للمتصاحبات العربية" للأخ الصديق الدكتور الطاهر حافظ .

المعجم نشر عن طريق مكتبة لبنان في بيروت و هو الأول من نوعه إذ لم يصنف في موضوع المتصاحبات العربية أحد قبله.

الدكتور الطاهر حافظ هو أستاذ اللعويات و الترجمة و ه�
... See more
السلام عليكم،
صدر الشهر الماضي " معجم الحافظ للمتصاحبات العربية" للأخ الصديق الدكتور الطاهر حافظ .

المعجم نشر عن طريق مكتبة لبنان في بيروت و هو الأول من نوعه إذ لم يصنف في موضوع المتصاحبات العربية أحد قبله.

الدكتور الطاهر حافظ هو أستاذ اللعويات و الترجمة و هو أكاديمي سعودي مرموق و نشيط كان يعمل حتى فترة قريبة في جامعة الملك عبدالعزيز في جدة. يعمل الآن مساعد ملحق الشؤون العلمية في السفارة السعودية في المملكة المتحدة و هو كفاءة متميزة و بارزة في الجمعية الدولية أبدت استعدادها دوما للمساعدة في أي وقت و على كافة المستويات سواء الجمعية أو المترجمين أو طلبة الترجمة في بريطانيا.

صدر له أيضا:

Publications:
· Understanding Translation andLexicography (2001); Aalam Al-Haqeeqah (2001);
· The Influence of Islam on Medieval Europe (1989,translation from English);
· Al-Hafiz ArabicCollocations Dictionary (2003);
· Nazarat Thulathiyyah (2003);
· Plus papers in various journals
نأمل من الجميع دعم هذا المعجم و الترويج له و شراءه لأنه يخص أحد أعضاء الجمعية البررة.

الجمعية الدولية و مترجميها كلهم فخر و سعادة و يباركون لك يا دكتور الطاهر و إلى مزيد من التقدم إن شاء الله.

كنا نتمنى أن تنشره الجمعية لكن سبق السيف العذل.

سنقف مع اصدارات و مؤلفات و إبداعات مترجمينا و مؤلفينا و مبدعينا في كل زمان و مكان و لهذا نطلب من الجميع رفع حالة التأهب و الاستنفار حتى نلم شملنا جميعا إن شاء الله و نعرف كيف نخاطب العالم أجمع متحدين لأننا سنكون همزة الوصل و التواصل مع الثقافات الأخرى من خلال ترجمة التراث العربي الإسلامي إلى اللغات الأجنبية سعياً إلى تعزيز حوار الحضارات؛ ونقل الابداعات العربية الى مختلف لغات العالم

مع الاحترام،

عامر العظم
المنسق العام

الجمعية الدولية للمترجمين العرب


[Edited at 2003-10-12 06:00]
Collapse


 
Amer al-Azem
Amer al-Azem
Palestine
Local time: 12:40
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
مرحبا بهذا المولود الجديد Oct 12, 2003

---------------------------------------
السلام عليكم،
وبعد،


فقد تلقيت ببالغ السرور صدور معجم أخينا الدكتور الطاهر. وقد كنت أنتظره منذ سمعت عنه، ثم بعد أن تشرفت بمعرفة الدكتور في جنيف. وغني عن البيان ما للمتلازمات، أو ما يسميه الدكتور الطاهر "المتصاحبات"، من فائدة للمترجم، بل لا غنى لأي مشتغل باللغة، أيا كانت، عن هذا المبحث.

فمرحبا بهذا المولود الجديد الذي ستعتز به المكتبة العربية عموما وعالم الترجمة خصوصا.

عبد القادر الغنامي


 
Amer al-Azem
Amer al-Azem
Palestine
Local time: 12:40
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Great news! Oct 12, 2003

Amer
This great news. Useful as you say. However I think the subject has been studied in Arabic and in English. Problem: how do I get a copy/copies? also how do I access the good Doctor's other work.
keep up the good work
You are offering a good service
Prof. Hassan
Ajman University


 
Abuzaid
Abuzaid
Local time: 12:40
English to Arabic
مبروك للدكتور الطاهر Oct 12, 2003

حتما سيكون اضافة هامة للمكتبة العربية و إلى مزيد من النجاحات و التوفيق للجميع إن شاء الله.
نتمنى أن نراه قريبا في مكتبات الأردن.

أبو زيد
الأردن


 
Naela (X)
Naela (X)
Arabic to English
+ ...
رد Oct 13, 2003

الاخ عامر العزم

هل تعني بـ"معجم المتصاحبات العربية" ما يصطلح عليه في الانجليزية: dictionary of collocations?

ان كان كذلك, فانا مسروره فعلا لسماعي ان المعجميين العرب بدؤ يدركون اهمية الوحدات اللغوية الاكبر من الكلمات المفردة.


 
Ouadoud
Ouadoud  Identity Verified
Local time: 12:40
English to Arabic
+ ...
Mabrouk the book and Ramadan mabrouk! Oct 22, 2003

I quote Dr Khogali:

الأخوة الأعضاء في المجموعة

السلام عليكم ورحمة الله

نظراً لانشغالي الأيام الماضية في أعمال الترجمة في أحد المؤتمرات، لم أتمكن من إعداد المساهمة الأسبوعية. وأرجو أن أتمكن في نهاية الأسبوع القادم من إرسال مساهمة الأسبوع4. و قد رأيت أن أعد مقالا�
... See more
I quote Dr Khogali:

الأخوة الأعضاء في المجموعة

السلام عليكم ورحمة الله

نظراً لانشغالي الأيام الماضية في أعمال الترجمة في أحد المؤتمرات، لم أتمكن من إعداد المساهمة الأسبوعية. وأرجو أن أتمكن في نهاية الأسبوع القادم من إرسال مساهمة الأسبوع4. و قد رأيت أن أعد مقالاً عن المتواردات اللفظية وهي ما يعرف بالإنجليزية بـ (COLLOCATIONS) و أهميتها للمترجم الفوري و التحريري. و جاء اختياري هذا منذ فترة و لكنه تعزز بعد أن قرأت تنويها من الأخ عامر بصدور معجم جديد بعنوان(معجم حافظ للمتصاحبات العربية). وقد أثلج صدري هذا الخبر لأهمية هذا النوع من المعاجم. و لكن أود أن أنبه الأخ عامر إلى أن هذا المعجم ليس أول معجم يصنف في هذا المجال في اللغة العربية. فقد سبقه، على أقل تقدير ، في هذا المجال، معجم واحد لليازجي عن المتوارد والمترادف في اللغة العربية. وحسب علمي هناك أكثر من ثلاثة معاجم عربية! ص! درت في المجال نفسه . و أشير هنا أن بعض الكتب العربية القديمة لا تدل عناوينها على محتواها بالمعنى المعروف في هذا العصر. فمثلاً كتاب (فقه اللغة للثعالبي) هو معجم للمترادفات.

هذا التنبيه لا ينقص من أهمية المعجم الجديد إطلاقاً بل سأكون أنا من أوائل من يبحث عنه في المكتبات لاقتنائه.

و السلام عليكم

د.هشام خوجلي





[Edited at 2003-10-22 19:54]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

معجم الحافظ للمتصاحبات العربية






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »