أشكِل ما أشكَل، قواعد التشكيل الذكي في الكتابة العربية
Thread poster: TargamaT

TargamaT  Identity Verified
Syria
Local time: 15:04
Member (2010)
English to Arabic
+ ...
Oct 4, 2010




الزملاء الأعزاء،

هذا موضوع قديم جديد متجدِّد أحببت أن أشرككم فيه بأمل أن تأتينا أفكار جديدة.

التشكيل نوعان، الأول، تشكيل كامل للحروف قد تقتضي إليه الحاجة في الكتب الدينية التي لا يريد مؤلفوها أو كاتبوها السماح بتحريف ماقالوه أو ما كتبوه، وأيضًا قد تقتضيه الكتب التعليمية التي يُراد أن يتعلم القارئ كيفية الحركات في نصوصها.

والثاني تشكيل انتقائي يهدف لرفع اللبس على القارئ الحصيف الذي يريد تمييز المعنى دون إثقال الكتابة بالحركات.

وبالطبع، ثمة تشكيل فوضوي ناتج عن المصادفة والرغبة الشخصية، ولكنه لا يدخل في الاعتبار من الناحية الفنية في هذه الدراسة.



أشكل ما أشكل

تعبير سهل وجاهز أمام كل من يكتب ولكن كيف يمكن الحكم على كلمة ومدى حاجتها للشكل، إليكم موضوعًا ساهم فيه زملاء لغويون وتيبوغرافيون وناشرون لكي نضع هذه القواعد المبسَّطة.

ضمن موضوع "النقطة والفاصلة"، هذه محاولة لوضع أسلوب مبسَّط لكيفية شكل الكتابة العربية بصورة مختصرة وكافية لرفع اللبس والغموض...

1 ـ الحرف المتبوع بحرف مدٍّ لا يُشكل، لدلالة حرف المدِّ على الحركة للتجانس بينهما.

2 ـ الحرف الأول من الكلمة لا يُضبط إن كانت حركته الفتح ؛ لأنه في هذه الحالة لا يكون ساكنًا، والفتحة أخفُّ الحركات وأكثرها دورانًا، فعدم الضبط في هذا الموضع إشارة إلى الفتحة، إلاَّ إذا وليَه حرف لين، للتفريق بين المدِّ واللين. وكذلك بعد حرف ساكن في الكلمة، أي في بداية كلِّ مقطع من الكلمة ؛ وقد اعتمد ذلك (مجدُ الدين الفيروزاباديّ) في معجمه (القاموس المحيط).

3 ـ الحرف قبل تاء التأنيث لا يُضبط ؛ لأنَّ حركته في هذا الموضع الفتحة دائمًا.

4 ـ في الكلمة التي تنتهي بهمزة متطرفة لا يُضبط الحرف قبل الهمزة ؛ فالحرف الذي كُتبت عليه الهمزة دليل على حركة الحرف الذي قبلها.

4 ـ إشارة همزة القطع تحت الألف مكسورة، وفوق الألف مفتوحة أو مضمومة، فتُضبط مضمومة فقط، وموضعها في غير هذه الحالة دالٌّ على حركتها.

5 ـ ما عدا ذلك يأتي الحرف الساكن خاليًا من الحركة. فإشارة السكون آخر ما وضع من الحركات، حيث اعتمد (الخليل بن أحمد) حرف الخاء المهملة إشارة إلى ذلك، من كلمة خفيف، ولا تزال كذلك في الضبط القرآنيِّ. ثمَّ اعتُمدت الدائرة التي تشير إلى الصفر في الأرقام المغربيَّة التي انتقلت إلى أوربا وعُرفت بالأرقام العربيَّة. أمَّا في الضبط القرآنيُّ فقد اعتُمدت الدائرة لتوضع فوق الحرف الذي يُكتب ولا يُقرأ.

6 ـ حركة همزة الوصل تُعرف عادة بقواعد مشهورة، وتسقط لفظًا في درج الكلام ؛ فكان إهمال إشارة الهمزة فيها دليل على أنها همزة وصل.

7 ـ حركة الإعراب لابدَّ منها، مع إثبات الحركة العارضة ؛ لأنَّ الضبط الإعرابيِّ يُبنى على القراءة درجًا.

==============================


شرح طريقة الضبط بمثال :


يقولون جاهِد يا جميلُ بغزوةٍ وأيُّ جِهادٍ غَيرهُنَّ أُريدُ

يقولون : (الياء) مفتوحة وجاءت في بداية الكلمة، فعدم الضبط يشير إلى الفتحة، ولو كانت مكسورة أو مضمومة لضبطت. (القاف) مضمومة يدل على ذلك حرف المدِّ الذي يلي (الواو) وهو ساكن بالضرورة. (حرف اللام) مضموم لدلالة الواو المديَّة عليه. (النون) هي علامة إعراب، فهي مفتوحة بالضرورة جاءت بعد حرف ساكن.

جاهِد : حركة (الجيم) الفتحة إذ جاءت قبل الألف ؛ فحرف المدّ دليل على حركتها، وهي في بداية الكلمة. (الهاء) مكسورة فحركت بالكسر. (الدال) مبنيَّة على السكون، وإهمال الحركة في هذا الموضع وأمثاله دليل على السكون.

يا : (الياء) مفتوحة حتمًا، بعدها حرف مدّ.

جميلُ : (حرف الجيم) مفتوح إذ جاء في بداية الكلمة، ولو كان مضمومًا أو مكسورًا لضبط. (حرف الميم) مكسور، دلَّ على ذلك حرف المدّ بعده. أمَّا (الميم) فقد حُرِّكت حركة الإعراب. ولو كانت هذه الكلمة بصيغة التصغير لضبط بالحركات (جُمَيْلُ).

بِغزوةٍ : (الباء) كلمة إذ هي حرف جر، وهي مكسورة، فضبطت بالكسر. (الغين) أول كلمة (غزوة) عدم ضبطها إشارة إلى أنها مفتوحة. (الزاي) ساكنة جاءت نهاية مقطع، فعدم الشكل إشارة إلى السكون في هذا الموضع. (الواو) مفتوحة حتمًا ؛ لأنَّ بعدها (تاء تأنيث)، والمقصود (بتاء التأنيث) تاء التأنيث الصرفية التي تلحق الأسماء، مثل : (مدرسة، عاملة، فاطمة، معاوية، طلحة، قومية، اشتراكيّة،… وما إلى ذلك مما يدلّ على تأنيث حقيقيّ أو تأنيث لفظي أو ما يشير إلى المصادر الصناعية… أمَّا (تاء التأنيث النحويَّة) فهي تلحق الأفعال الماضية المبنيَّة على الفتح عادة.

وأيُّ : (الواو) كلمة مؤلفة من حرف واحد مفتوح فعدم الضبط هنا دليل على الفتحة. (أيُّ) الهمزة مفتوحة، دلَّ على ذلك وجود إشارة الهمزة فوق الألف. (الياء) مشدَّدة مضمومة فضبطت بالشدَّة والضمة.

جِهادٍ : (الجيم) مكسورة، فوضعت إشارة الكسرة ؛ ولو كانت مفتوحة لما ضبطت لأنها في بداية الكلمة. (الهاء) مفتوحة دلَّ على ذلك حرف المدّ (الألف). (الدال) حُرِّكت بتنوين الجرِّ حركة إعراب.

غَيرهُنَّ : (الغين) حُرِّكت بالفتح مع أنها في بداية الكلمة ؛ لأنَّ بعدها ياء ليِّنة، وليس مدِّية. و(الياء) ساكنة بالضرورة ولو كانت متحركة لضبطت بالحركة. (الراء) مفتوحة جاءت بعد ساكن فعدم ضبطها إشارة إلى أنها مفتوحة. و(الهاء) ضبطت بالضمّ. (النون) مشدَّدة مفتوحة ؛ فوضعت إشارة الشدَّة دون حركة دلالة على أنّها مفتوحة.

أُريدُ : الهمزة حُرِّكت بالضمَّة، ولو كانت مفتوحة لأُهملت حركتها لأنها في بداية الكلمة. (الراء) مكسورة دلَّ على ذلك حرف المدِّ. (الدال) حُرِّكت بالضمة حركة إعراب.

وانظر معي إلى الأبيات التالية للخنساء مشكولة وفق هذه الطريقة :

ألا يا عَينُ وَيحكَ أسعِديني لِرَيبِ الدَّهرِ والزمَنِ العضوضِ
ولا تُبقي دُموعًا بعدَ صخرٍ فقد كُلِّفتِ دهركِ أن تفيضي
ففيضي بِالدّموعِ على كريمٍ رمَتهُ الحادِثاتُ ولا تغيضي
فقد أصبحتُ بعدَ فتى سُلَيمٍ أُفَرِّجُ همَّ صدري بالقريضِ
أُسائلُ كُلّ والِهةٍ هبولِ براها الدّهرُ كالعظمِ المهيضِ

أمَّا الأمثال :
كلمة (سَوء) : تُضبط السين بالفتحة مع أنها في بداية الكلمة للدلالة على حرف اللين بعدها. كلمة (سوء) : السين مضمومة دلَّ عليها حرف المدِّ. الكلمات : (أبناؤه، أبناءه، أبنائه) همزتها متوسط قبلها ألف ساكنة فكتبت مضمومة على (واو) ومكسورة على (ياء) ومفتوحة على سطر لوجود الألف قبلها.



وإلى أقلامكم الجريئة...





Direct link Reply with quote
 

Ali M. Alsaqqa  Identity Verified
United States
Local time: 08:04
English to Arabic
رأي Oct 4, 2010


شكرا على هذه المعلومات القيمة، شخصيا أضع الحركات كلما نمى إلى ذهني أن

هناك لبس في المعنى، مثلا كلمة دولة مستعمرة، لا بد من تشكيل الميم الثانية...أما

في ما يخص مثالك ، فكلمة بغزوة واضح جدا أن حركة الحرف الأخير هي الكسرة، فهل من الضروري كتابتها ؟

نحن نترجم لقرّاء يفترض فيهم أن لديهم إلمام أساسي بقواعد اللغة

وحتى لو لم يكونوا ملمين، فلعل لسانهم يكون قويما كما كان حال العرب قبل وجود النحو...لا أدري

إن كنت ُ محقا في هذا الافتراض أم لا...


[Edited at 2010-10-04 16:56 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

أشكِل ما أشكَل، قواعد التشكيل الذكي في الكتابة العربية

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search