Wordfast and Arabic language
Thread poster: linadia

linadia
French to Arabic
+ ...
Aug 8, 2004

Hello,

I'm using Wordfast for an En>AR translation and somehow it gives me non-Arabic symbols in some parts of the translation, which makes the translation looks totally distorted!

I've chosen "Unicod" for the translation memory, but I have to admit I'm just a beginner and don't know much about this tool.

Can anyone help with that?

Thanks


Direct link Reply with quote
 

linadia
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
The same topic is in Wordfast forum Aug 9, 2004

My message got delayed, so I thought moderators deleted it and that I should post it in Wordfast forum, hope this is OK.

nadia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast and Arabic language

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search