ختم غير واضح
Thread poster: Khaled El Qaisi

Khaled El Qaisi  Identity Verified
Italy
Local time: 21:37
Member (2014)
Arabic to Italian
+ ...
Aug 3, 2015

زملائي الأعزّاء.

تحية طيبة وبعد،
أثناء قيامي بترجمة وثيقة من العربية إلى الإيطالية صادفت هذا الختم، واحتاج إلى مساعدتكم في تحليله.

أشكركم على تعاونكم ومساعدتكم.

http://www.elqaisi.com/screenshots/Timbro.jpeg

[Modificato alle 2015-08-03 14:03 GMT]


 

Noura Tawil  Identity Verified
Syria
Local time: 22:37
Member (2013)
English to Arabic
+ ...
. Aug 3, 2015

السلام عليكم
ربما "علي طبراقي". في حال الشك، اذكر أن الختم غير واضح تماماً. تحياتي


 

malika2012  Identity Verified
Poland
Arabic to French
+ ...
ذكر عبارة غير واضح Aug 3, 2015

السلام عليكم
إذا كان الختم غير واضح يضع المترجم عبارة غير واضح بين معقوفتين


 

Alaa Zeineldine  Identity Verified
Egypt
Local time: 21:37
Member (2002)
English to Arabic
+ ...
غالبًا الطبراني Aug 3, 2015


بالنظر إلى حرف النون في الخط التالي:
http://www.rnon.com/vb/attachment.php?attachmentid=5153&stc=1&d=1239900102

يبدو لي أن الاسم الأخير هو "طبراني"

في هذه الحالة يمكن كتابة التالي:


[illegible] Tabarani

[Edited at 2015-08-03 21:49 GMT]


 

Alaa Zeineldine  Identity Verified
Egypt
Local time: 21:37
Member (2002)
English to Arabic
+ ...
Illegible Aug 3, 2015


أقصد المرادف لغير واضح بالطبع وليس بالضرورة illegible


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ختم غير واضح

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search