How to best translate the agreement title for Egypt
Thread poster: Haytham Abulela

Haytham Abulela  Identity Verified
Canada
Local time: 19:45
Member (2008)
Arabic to English
+ ...
Nov 5, 2017

الزملاء الأعزاء، اعمل في الوقت الحالي على ترجمة اتفاقية تعيين موزع حصري مخصصة لجمهورية مصر العربية. العنوان باللغة الإنجليزية كالتالي: (EXCLUSIVE MASTER ASSEMBLER-DISTRIBUTION AGREEMENT) والتي ترجمتها إلى (اتفاقية تعيين مجمع رئيسي وموزع حصري). أظن أن ترتيب الصفات غير ملائم. هل لديكم رأي آخر أو اقتراحات؟

 

Hebat-Allah El Ashmawy  Identity Verified
Egypt
Local time: 05:45
Member
Italian to Arabic
+ ...
اقتراح Nov 6, 2017

اتفاقية تعيين مسئول أساسي وحصري للتجميع والتوزيع

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to best translate the agreement title for Egypt

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search