طريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين
Thread poster: Konbaz

Konbaz  Identity Verified
Syria
Local time: 17:36
Member (2017)
Arabic to English
+ ...
Jan 30

السلام

اود تنبيهكم لطريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين.
هناك مجرم الكتروني يتواجد بيننا يقوم بمراسلة المترجمين مستخدما ايميل ولوغو وكالات معروفة بمصداقيتها لكنه يغير حرف واحد فقط.
للاسف انجزت له عملا منذ 4 اشهر.
واختفى
وبكل وقاحة عاد وراسلني منذ اسبوع
... See more
السلام

اود تنبيهكم لطريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين.
هناك مجرم الكتروني يتواجد بيننا يقوم بمراسلة المترجمين مستخدما ايميل ولوغو وكالات معروفة بمصداقيتها لكنه يغير حرف واحد فقط.
للاسف انجزت له عملا منذ 4 اشهر.
واختفى
وبكل وقاحة عاد وراسلني منذ اسبوع لانجز له عملا مستخدما اييمل شركة اخرى ولكني لاحظت وبلغت الوكالة.

اقول انه مجرم لان الوكالة ابلغتني ا ن مكتب الجرائم الالكترونية في بلدهم
تلاحقه منذ مدة، لانه على مايبدو قد ارتكب نفس الجرم مع الكثير من المترجمين وهم يحتاجون بعض الوقت للتاكد من هويته.

تاكدو من حروف البريد الالكتروني الذي يراسلكم.

شكرا
Collapse


 

Murad AWAD  Identity Verified
Germany
Local time: 16:36
English to Arabic
+ ...

Moderator of this forum
الاحتيال على المترجمين Jan 30

مرحبا

أنا أتألم عندما اسمع خبرا مثل هذا، هؤلاء المحتالين والمحتالات يأكلون حقوقا للمترجمين ويعتقدون بان الترجمة هي مثل أعمال السخرة ويدعون زورا وبهتانا بان المترجمين يطالبون باجور ترجمة لا يستحقونها، ويقارنون اجور الترجمة مع اجور عمال البناء في الإنشاءات (مع كامل ا
... See more
مرحبا

أنا أتألم عندما اسمع خبرا مثل هذا، هؤلاء المحتالين والمحتالات يأكلون حقوقا للمترجمين ويعتقدون بان الترجمة هي مثل أعمال السخرة ويدعون زورا وبهتانا بان المترجمين يطالبون باجور ترجمة لا يستحقونها، ويقارنون اجور الترجمة مع اجور عمال البناء في الإنشاءات (مع كامل الاحترام والتقدير لعمال البناء والطوبار والإنشاءات ).
الاحتيال عمل قذر، النصاب/النصابة إنسان غير شريف وغير محترم/محترمة، معدنهم ساقط ورخيص ولا يستحقون أي تقدير أو احترام.

سؤالي، هذا الشخص الذي قام بالاحتيال عليك، من أي بلد قام بمراسلتك ؟ فقط للاستنارة والتنور وأخذ الحيطة والحذر وشكرا لك.
Collapse


Morano El-Kholy
 

Konbaz  Identity Verified
Syria
Local time: 17:36
Member (2017)
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
. Jan 30

في المرتين التي تواصل معي بهما، استخدم عناوين بريدية لوكالات ترجمة ماليزية ولكن على مايبدو انه في مصر.

الوكالة الاولى ابلغت في بروز
October 30, 2019: Scammer pretending to represent Wawasan Destiny Resources
A report has been received of a person that is contacting translators acting as an Wawasan Destiny Resources Project Manager. The email address used is: ... See more
في المرتين التي تواصل معي بهما، استخدم عناوين بريدية لوكالات ترجمة ماليزية ولكن على مايبدو انه في مصر.

الوكالة الاولى ابلغت في بروز
October 30, 2019: Scammer pretending to represent Wawasan Destiny Resources
A report has been received of a person that is contacting translators acting as an Wawasan Destiny Resources Project Manager. The email address used is: george@wawasandsetinynow.com. Please note the email domain of the legitimate business is wawasandestinynow.com, while this impersonator has been using wawasandsetinynow.com

http://wiki.proz.com/wiki/index.php/Translator_scam_alert_reports


والثانية تلاحقه عبر مكتب مكافحة الجرائم الالكترونية
اعطوني اسمه وعنوانه البريدي ولكنهم يحتاجون بعض الوقت للتاكد انه هو

[Edited at 2020-01-30 07:26 GMT]
Collapse


Morano El-Kholy
 

Mohammed Abdelhady  Identity Verified
Germany
Local time: 16:36
German to Arabic
+ ...
إسم المترجم Jan 30

السلام عليكم
لو أمكن ترسلوا لنا إسم المترجم حتى نأخذ احتياطاتنا

تحياتي ومع الشكر
محمد عبد الهادي


 

Konbaz  Identity Verified
Syria
Local time: 17:36
Member (2017)
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
.. Jan 30

لا يستخدم اسمه
ينتحل شخصية وكالة مر مو قة عبر استخدام العنوان البريدي ذاته ولكن يغير حرف واحد فقط.

فلا تدرك العين هذا التغيير ان لم تدقق جيدا به.

دقق باحرف البريد الالكتروني انه ذات عنوان الشركة المنشور


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

طريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search