اريد مساعده بخصوص برنامج ترادوس
Thread poster: Ahmed Dahman
Ahmed Dahman
Ahmed Dahman  Identity Verified
Egypt
Local time: 02:54
English to Arabic
+ ...
Dec 31, 2005

بسم الله الرحمن الرحيم
سلام الله عليكم ورحمته وبركاته

لدي مشكله بخصوص برنامج ترادوس كلما احاول استخدام خاصية Term recognition اثناء الترجمة تظهر لي رسالة "Multiterm is not running" ذلك في حالة استخدام multiterm 5 اما في حالة استخدام multiterm XI فلا يظهر سوى خيارين اثنين فقط في مربع اختيار اللغة هما من الانجليزيه الي الالمانية والعكس.

سؤالي هو: كيف لي ان استخدم خاصية term recognition مع اللغة العربية؟
وجزاكم الله كل خير.
والسلام عليكم ورحمةالله وبركاته


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 03:54
English to Arabic
+ ...
هل أنت متأكد من اتصال Workbench بـ MultiTerm؟ Sep 18, 2006

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

- تأكد من اتصال Workbench بـ MultiTerm من خلال وجود علامة صح في
Options>>Term Recognition
- تأكد من أن الاتصال صحيح من خلال
Tools>Term Recognition Options
- حدد Term location من خلال Browse ثم اختر المسار الصحيح.

بالتوفيق

أحمد ودن
Ahmed Wadan
www.arablish.com/ahmad-wadan.htm


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

اريد مساعده بخصوص برنامج ترادوس






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »