Obejective is clear. Now the plan?
Thread poster: alhamdanb
alhamdanb
Saudi Arabia
Local time: 15:11
English to Arabic
Aug 13, 2002

Amer, thank you for the great efforts!



I already sent you an e-mail indicating my interest in joining the project under the field of IT, esp. Computer Sci. & Internet.



I\'ve got thest points:



* If more than one translator participate in one field, then it\'s a great idea if they work colsely \"together\" coordinating thier work (utilizing the KudoZ & the forum). You know, many heads are better than one.



* I suggest making a review plan/procedure to get as much accuracy as we can. Dispute and discussion is so hot if it comes to selecting idioms/terminologies.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Obejective is clear. Now the plan?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search