English - Arabic
Thread poster: Joseph Samir

Joseph Samir
Egypt
Local time: 16:29
English to Arabic
+ ...
Aug 15, 2002

Guys I have met two english words and i want to find equivalents in Arabic , so if any body can help :

1- back-story (= when two heros met in a movie and they remember their first meeting and the director give us the shot they remembered ). what is the equivalent for ( back-story )in Arabic ?

2- Localization company = ?

If you can help .. I will appreciate it so much ..

Thanks


Direct link Reply with quote
 
shfranke  Identity Verified
United States
Local time: 07:29
English to Arabic
+ ...
Arabic terms Aug 16, 2002

Greetings.



That term \"back story\" may require some sort of functional / work-around equivalent.



I\'ll check my EN AR dictionary of multimedia & AV technology and post this evening (I\'m away and using a laptop right now).



\"Localization company\" is usually rendered into the Arabic as:



Company for Arabization = sharikat al-ta3riib شركة التعريب



If your PC has an OS of MS Windows 2000 or XP (either of which includes Arabic support in regional settings => language), the Arabic script above should display properly.



HTH.



Regards from San pedro (Los Angeles Harbor Area).



Stephen H. Franke


Direct link Reply with quote
 
shfranke  Identity Verified
United States
Local time: 07:29
English to Arabic
+ ...
Arabic terms Aug 16, 2002

Greetings.



That term \"back story\" may require some sort of functional / work-around equivalent.



I\'ll check my EN AR dictionary of multimedia & AV technology and post this evening (I\'m away and using a laptop right now).



\"Localization company\" is usually rendered into the Arabic as:



Company for Arabization = sharikat al-ta3riib شركة التعريب



If your PC has an OS of MS Windows 2000 or XP (either of which includes Arabic support in regional settings => language), the Arabic script above should display properly.



HTH.



Regards from San Pedro (Los Angeles Harbor Area).



Stephen H. Franke


Direct link Reply with quote
 

Joseph Samir
Egypt
Local time: 16:29
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Stephen Aug 16, 2002

I am waiting for you this evening .. But what if this term ( localization company )is used in a non arab country ? could it be translated generally as شركة ترجمة

Direct link Reply with quote
 
Amer al-Azem
Local time: 17:29
English to Arabic
+ ...
Yea, could be! Aug 16, 2002

Other alternatives:

1- شركة تعريب

2- شركة أقلمة

3- شركة مركزة

4- شركة توطين



With you could luck.


Direct link Reply with quote
 

Joseph Samir
Egypt
Local time: 16:29
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Amer Aug 16, 2002

Thanks for your help .. I will be working on the genealogy glossary the next days

Direct link Reply with quote
 
Amer al-Azem
Local time: 17:29
English to Arabic
+ ...
Wait my friend! Aug 17, 2002

Please email me since I assigned genealogy glossary to another colleaque!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

English - Arabic

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search