Unknown word in Arabic
Thread poster: Jack Doughty

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:18
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Jan 25, 2007

I'm sorry, I know this really ought to be posted as a KudoZ question but I don't know Arabic and am not equipped to enter it there.
A friend of mine has asked me for the meaning of this. There is no context.


Direct link Reply with quote
 
Michael McCain  Identity Verified
France
Local time: 23:18
Arabic to English
+ ...
I will not surrender Jan 25, 2007

I will not surrender.

Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:18
Member (2000)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jan 25, 2007

Thank you very much!

Direct link Reply with quote
 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:18
English to Arabic
+ ...
Agree Jan 25, 2007



Direct link Reply with quote
 
Michael McCain  Identity Verified
France
Local time: 23:18
Arabic to English
+ ...
My pleasure. Jan 25, 2007

Nice hat!

Direct link Reply with quote
 

Garabet Moumdjian  Identity Verified
United States
Local time: 14:18
Arabic to English
+ ...
could have more than one meaning based on usage. Jan 25, 2007

I will not surrender (to the enemy).
I will not give up (on this project).


Direct link Reply with quote
 
Rehab Mohamed  Identity Verified
Egypt
Local time: 00:18
English to Arabic
+ ...
yes, more than one meaning Jan 26, 2007

agree with gmoumdjian.

Regards


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:18
Member (2000)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
T-shirt slogan Jan 27, 2007

Thank you all. I have since been told that this is a slogan on a T-shirt, so I think "I will not surrender" must be right.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Unknown word in Arabic

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search