من شارك ومن صوّت في مسابقة الترجمة؟
Thread poster: Waleed Mohamed

Waleed Mohamed  Identity Verified
United Arab Emirates
Local time: 06:00
English to Arabic
+ ...
Feb 13, 2007

زملائي الأعزاء
تحية طيبة وبعد
انتهت فترة المشاركة في مسابقة بروز دوت كوم للترجمة ونحن حاليا في مرحلة التصويت. من قام بالمشاركة ومن قام بالتصويت؟ أخشى ألا يكون هناك إقبال على التصويت لأن هذه المسابقة لم تحظى بدعاية كافية. كما أن المشاركة قاصرة على الأعضاء الذين سددوا الرسوم فقط.
أنا عن نفسي شاركت في هذه المسابقة.
إذا كنت قمت بالتصويت في هذه المسابقة، هل كان واضحا أمامك عدد الذين شاركوا في التصويت حتى الآن؟ أنا بصفتي مشارك لا يمككني أن أطلع على عدد الأصوات أو عدد الناخبين حتى انتهاء المسابقة.

أرحب بتعليقاتكم

مع خالص تحياتي

وليد محمد


 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:00
English to Arabic
+ ...
"Voting will soon start" Feb 13, 2007

أهلا وليد
أعتقد أن التصويت لم يبدأ بعد - فصفحة بروز الرئيسية تقول بأن
Voting will soon start...
أنا عن نفسي لم أشارك لضيق الوقت ولكني تابعت المناقشة التي سبقت المسابقة وسأقوم بالتصويت بمجرد فتح باب التصويت.

أتمنى حظاً سعيداً لكل المشاركين

ن.


 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:00
English to Arabic
+ ...
Voting is underway Feb 14, 2007

http://www.proz.com/topic/64686

 

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 03:00
Member (2006)
English to Arabic
+ ...
حظاً طيباً Feb 20, 2007


مرحباً وليد،
لم يتسنّ لي أن أشارك في هذه المسابقة وإن كنت أتمنى ذلك، لكني قرأت جميع المشاركات وقمت بالتصويت. فلننتظر لنعرف اسم الفائز.
على أمل المشاركة في المسابقة التالية، حظاً موفقاً للجميع!


 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:00
English to Arabic
+ ...
مبروك وليد! Feb 27, 2007

ًًًWell done!

 

Rehab Mohamed  Identity Verified
Egypt
Local time: 04:00
English to Arabic
+ ...
ألف مبروك Feb 27, 2007

Congratulations !

 

Waleed Mohamed  Identity Verified
United Arab Emirates
Local time: 06:00
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
شكرا جزيلا نسرين Feb 27, 2007

Nesrin wrote:

ًًًWell done!


شكرا جزيلا نسرين، ولو أنه لم يعجبني مطلقا مستوى كل من المشاركة في المسابقة أو التصويت، وسأقترح على إدارة الموقع التشجيع على ذلك في المسابقات القادمة بطرق مختلفة مثل منح المتسابق أو الناخب عدد معين من نقاط البراونيز على سبيل المثال، وأتمنى للجميع التوفيق في المسابقات القادمة

مع خالص تحياتي

وليد محمد


 

Waleed Mohamed  Identity Verified
United Arab Emirates
Local time: 06:00
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
شكرا جزيلا يا رحاب Feb 27, 2007

Rehab Mohamed wrote:

Congratulations !


ألف شكر يا رحاب

مع خالص تحياتي

وليد


 

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 03:00
Member (2006)
English to Arabic
+ ...
Congratulations! Feb 27, 2007

Congratulations Walid! You deserve it.

I've also been surprised by the number of voters. I definitely expected more voting. Let's hope for more participation next time, either in the contest or in the voting.

Congratulations to Tahtawi Group as well for his great text. I actually voted for this translation.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

من شارك ومن صوّت في مسابقة الترجمة؟

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search