Help: Windows (Arabic) HTM files to be updated in Notepad
Thread poster: Sam Berner

Sam Berner  Identity Verified
Local time: 00:00
Member (2003)
English to Arabic
+ ...
Aug 1, 2007

I have been sent a few htm pages encoded in Windows (Arabic). As my Dreamweaver is elderly, it does not recognize this particular character set, so I am forced to work in Notepad - which is fine, except that I do not then see the Arabic characters as such.

Is there a way of converting my htm files into Notepad text in such a way that I can read and amend the text in Arabic?

Direct link Reply with quote

Local time: 15:00
English to Arabic
+ ...
Help: Windows (Arabic) HTM files to be updated in Notepad Aug 14, 2007

I am not sure if you can do that unless the original html files were saved as Unicode

Direct link Reply with quote  Identity Verified
Local time: 17:00
English to Arabic
+ ...
FrontPage Dec 9, 2007

Dear Sam,

I face the same here. FrontPage is the best solution as HTML Arabic editor.

Other solutions:

- As for Internet Explorer press (Alt+V+C) then you will get source code.

- As for FireFox press (Ctrl+u).

You can also manipulate the encoding tags to get what you want.

Sorry for late reply but this may help people in the future.


Ahmad Wadan
Financial & IT Translator

Direct link Reply with quote
Local time: 09:00
English to Arabic
+ ...
iconv Jan 3, 2008

You'll want to add iconv to your toolkit. Google it or see the wikipedia page.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Help: Windows (Arabic) HTM files to be updated in Notepad

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search